Shloka 8

दृष्ट्वा पितामहं देवं सर्वपापैः प्रमुच्यते / लोकं त्वनामयं याति दृष्ट्वा च प्रपितामहम्

dṛṣṭvā pitāmahaṃ devaṃ sarvapāpaiḥ pramucyate / lokaṃ tvanāmayaṃ yāti dṛṣṭvā ca prapitāmaham

Having beheld the divine Grandfather (Brahmā), one is released from all sins; and having beheld the Great-Grandfather, one goes to a world free from affliction.

दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Kriya (Gerundial action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund)
पितामहम्Pitāmaha (a deity/holy form)
पितामहम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपितामह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; कर्म
देवम्the god
देवम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; पितामहस्य समानाधिकरण (apposition)
सर्वपापैःfrom all sins
सर्वपापैः:
Apadana (Separation/अपादान)
TypeNoun
Rootसर्व + पाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन; अपादानार्थे तृतीया (instrumental used for ‘from’)
प्रमुच्यतेis completely freed
प्रमुच्यते:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + मुच् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि प्रयोग (passive)
लोकम्to the world
लोकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; कर्म (goal as object of motion)
तुthen/indeed
तु:
Sambandha/Emphasis (Nipata/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (contrast/emphasis particle)
अनामयम्free from disease/sorrow
अनामयम्:
Karma (Object qualifier)
TypeAdjective
Rootअन् + आमय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; लोकम् इति विशेष्यस्य विशेषण
यातिgoes/attains
याति:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Kriya (Gerundial action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund)
and
:
Sambandha (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
प्रपितामहम्Prapitāmaha (great-grandfather form/deity)
प्रपितामहम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्र + पितामह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; कर्म

Lord Vishnu (in dialogue with Garuda/Vinata-putra)

Afterlife Stage: Svarga

Concept: Darśana of exalted deities/ancestral cosmic principles yields pāpa-kṣaya and leads to a higher, suffering-free realm.

Vedantic Theme: Purification (citta-śuddhi) through sacred contact; hierarchical lokas as karma-phala; movement from pāpa to puṇya-supported well-being.

Application: Cultivate purity and devotion that qualifies one for sacred darśana (temple worship, vows, ethical living); interpret ‘disease-free world’ as both spiritual well-being and reduced afflictive karma.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana phala-śruti passages where darśana of deities/tīrthas destroys sins and grants higher lokas; Garuda Purana cosmology sections describing lokas and their qualities (ānāmaya, duḥkha-rahita)

B
Brahma (Pitamaha)
P
Prapitamaha (Great-Grandfather/Progenitor principle)

FAQs

This verse states that beholding the divine Pitamaha (Brahmā) leads to release from all sins, emphasizing darśana as a purifier and merit-generating act.

It links spiritual vision/encounter with higher divine-ancestral principles to purification (freedom from pāpa) and attainment of an affliction-free realm, indicating that inner purity shapes one’s post-mortem destination.

Cultivate reverence for the divine and ancestral lineage through remembrance, ethical living, and sincere worship; the teaching highlights that purity of mind and devotion are central to reducing negative karmic burden.