Shloka 75

Gayā-kṣetra and Phalgu Tīrtha: Sites, Rites, and the Liberation of the Pitṛs

श्राद्धी कुमारधारायामश्वमेधफलं लभेत् / कुमारमभिगम्याथ नत्वा मुक्तिमवाप्नुयात्

śrāddhī kumāradhārāyāmaśvamedhaphalaṃ labhet / kumāramabhigamyātha natvā muktimavāpnuyāt

One who performs śrāddha at Kumāradhārā attains merit equal to that of an Aśvamedha sacrifice. Having approached Kumāra (Skanda) and offered reverent salutations, one then attains liberation (mokṣa).

श्राद्धीa performer of śrāddha rites
श्राद्धी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootश्राद्धिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
कुमारधारायाम्in the stream (tīrtha) called Kumāradhārā
कुमारधारायाम्:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकुमार-धारा (प्रातिपदिक; कुमार + धारा)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः (कुमारस्य धारा)
अश्वमेधफलम्the fruit of the Aśvamedha
अश्वमेधफलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअश्वमेध-फल (प्रातिपदिक; अश्वमेध + फल)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
लभेत्would obtain
लभेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/विधिलिङ्), प्रथमपुरुष, एकवचन, आत्मनेपद
कुमारम्Kumāra (Skanda)
कुमारम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकुमार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
अभिगम्यhaving approached
अभिगम्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootअभि-√गम् (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (Gerund/Absolutive)
अथthen
अथ:
Anukrama (Sequencer)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअनन्तरार्थक अव्यय (adverb/conjunction: then/thereupon)
नत्वाhaving bowed
नत्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootनम् (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (Gerund/Absolutive)
मुक्तिम्liberation
मुक्तिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमुक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
अवाप्नुयात्would attain
अवाप्नुयात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअव-आप् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/विधिलिङ्), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)

Afterlife Stage: Moksha

Ritual Type: Parvana

Beneficiary: Pitr

Timing: Śrāddha performed at Kumāradhārā on prescribed tithi/pitṛ-kāla; followed by deity-approach and namaskāra

Concept: Ritual merit (śrāddha at tīrtha) is elevated and consummated by devotion and surrender (abhigamana, namaskāra) leading to liberation.

Vedantic Theme: Grace (anugraha) and bhakti as transcending mere karma-phala; movement from svarga-like merit to mokṣa.

Application: Perform duties (including ancestral remembrance) but orient the heart toward surrender and reverence; integrate daily namaskāra and remembrance of the chosen deity as a mokṣa-directed practice.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: tīrtha-stream/river (dhārā) and deity-sanctified site

Related Themes: Garuda Purana 1.83.75 (śrāddha at Kumāradhārā gives aśvamedha fruit; namaskāra to Kumāra gives mokṣa); Garuda Purana broader emphasis on nāma-smaraṇa and devotion as liberating (general internal thematic link)

K
Kumāra (Skanda/Kārttikeya)
K
Kumāradhārā
A
Aśvamedha
Ś
Śrāddha

FAQs

This verse states that śrāddha performed at Kumāradhārā yields merit equal to the Aśvamedha, highlighting the tirtha’s exceptional efficacy for ancestral rites.

It links ritual piety (śrāddha) with devotional reverence—approaching and bowing to Kumāra—culminating in mokṣa, indicating that sacred action and devotion together support liberation.

Perform śrāddha with sincerity at a sacred place when possible, and pair ritual observance with humble devotion (namaskāra) and ethical living as a mokṣa-oriented discipline.