Shloka 68

Gayā-kṣetra and Phalgu Tīrtha: Sites, Rites, and the Liberation of the Pitṛs

यः करोति वृषोत्सर्गं गयाक्षेत्रे ह्यनुत्तमे / अग्निष्टोमशतं पुण्यं लभते नात्र संशयः

yaḥ karoti vṛṣotsargaṃ gayākṣetre hyanuttame / agniṣṭomaśataṃ puṇyaṃ labhate nātra saṃśayaḥ

Whoever performs the vṛṣotsarga—the ritual release of a bull—in the unsurpassed sacred field of Gayā obtains the merit equal to a hundred Agniṣṭoma sacrifices; of this there is no doubt.

यःwho (he who)
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; सर्वनाम
करोतिdoes; performs
करोति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formलट् (present), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुष (3), एकवचन
वृषोत्सर्गम्the release/donation of a bull
वृषोत्सर्गम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवृष (प्रातिपदिक) + उत्सर्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; समासः—वृषस्य उत्सर्गः (षष्ठी-तत्पुरुष)
गयाक्षेत्रेin the Gayā sacred field
गयाक्षेत्रे:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootगया (प्रातिपदिक) + क्षेत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; समासः—गयायाः क्षेत्रम् (षष्ठी-तत्पुरुष)
हिindeed
हि:
Sambandha (Discourse particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; निपातः (emphatic particle)
अनुत्तमेunsurpassed; excellent
अनुत्तमे:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअनुत्तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; विशेषण (to क्षेत्रे)
अग्निष्टोमशतम्a hundred Agniṣṭoma sacrifices
अग्निष्टोमशतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअग्निष्टोम (प्रातिपदिक) + शत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; समासः—अग्निष्टोमानां शतम् (षष्ठी-तत्पुरुष)
पुण्यम्merit
पुण्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; कर्मरूपेण (फल)
लभतेobtains
लभते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√लभ् (धातु)
Formलट् (present), आत्मनेपदम्, प्रथमपुरुष (3), एकवचन
not
:
Sambandha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध-निपातः (negation particle)
अत्रhere; in this matter
अत्र:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक-अव्यय (locative adverb)
संशयःdoubt
संशयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)

Ritual Type: Parvana

Beneficiary: Pitr

Timing: As an ancillary rite performed during Gayā śrāddha/pilgrimage observances.

Concept: Karma-phala amplification through tīrtha and prescribed rite: vṛṣotsarga at Gayā yields merit equal to a hundred Agniṣṭomas.

Vedantic Theme: Efficacy of dharmic action (karma) when aligned with śāstra and sacred space; śraddhā as a catalyst for puṇya.

Application: If undertaking Gayā rites, consider vṛṣotsarga (where culturally and ethically appropriate) as a high-merit ancillary rite; otherwise emulate its intent through sanctioned charity and protection of cattle.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: tirtha/kshetra

Related Themes: Garuda Purana śrāddha/tīrtha sections praising Gayā’s unique phala; Passages listing vṛṣotsarga among ancillary śrāddha-related rites

G
Gayā
A
Agniṣṭoma
V
Vṛṣotsarga

FAQs

This verse states that performing vṛṣotsarga at the sacred Gayā-kṣetra yields extraordinary merit—equal to a hundred Agniṣṭoma sacrifices—showing it is considered a highly efficacious rite within pitṛ-related dharma.

By emphasizing Gayā-kṣetra rites and their immense puṇya, the verse supports the Garuda Purana’s broader teaching that properly performed ancestral and post-death rituals aid the departed and strengthen the family’s dharmic continuity.

It encourages sincere performance of traditional ancestral rites—especially at major tīrthas like Gayā when possible—and, more broadly, mindful charity and dharmic observances dedicated to ancestors.