Shloka 52

Gayā-kṣetra and Phalgu Tīrtha: Sites, Rites, and the Liberation of the Pitṛs

शुक्लकृष्णावुभौ पक्षौ गयायां यो वसेन्नरः पुनात्यासप्तमं चैव कुलं नास्त्यत्र संशयः

śuklakṛṣṇāvubhau pakṣau gayāyāṃ yo vasennaraḥ punātyāsaptamaṃ caiva kulaṃ nāstyatra saṃśayaḥ

A man who resides at Gayā through both fortnights—the bright and the dark—purifies his family up to the seventh generation; of this there is no doubt.

śuklakṛṣṇauthe bright and dark (fortnights)
śuklakṛṣṇau:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootśukla + kṛṣṇa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā-vibhakti (1st), Dvivacana; viśeṣaṇa of 'pakṣau'
ubhauboth
ubhau:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootubha (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Dvivacana; viśeṣaṇa of 'pakṣau'
pakṣaufortnights
pakṣau:
Adhikaraṇa (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootpakṣa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Dvivacana
gayāyāmin Gayā
gayāyām:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootgayā (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Saptamī-vibhakti (7th), Ekavacana
yaḥwho
yaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; relative pronoun
vasetmay dwell
vaset:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√vas (धातु)
FormVidhi-liṅ (Optative), Prathama-puruṣa (3rd), Ekavacana; parasmaipada
naraḥa man
naraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; apposition to 'yaḥ'
punātipurifies
punāti:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√pū (धातु)
FormLaṭ-lakāra (Present), Prathama-puruṣa (3rd), Ekavacana; parasmaipada
āup to
ā:
Sambandha (Modifier/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootā (अव्यय)
FormAvadhi-avyaya (limit particle/अवधि)
saptamamthe seventh
saptamam:
Karma (Extent/कर्म)
TypeAdjective
Rootsaptama (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā, Ekavacana; viśeṣaṇa of implied 'paryantam' / with 'ā'
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormSamuccaya-nipāta (conjunction)
evaindeed
eva:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormAvadhāraṇa-nipāta (emphatic particle/अवधारण)
kulamfamily/lineage
kulam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkula (प्रातिपदिक)
FormNapुंसakaliṅga, Dvitīyā, Ekavacana
nanot
na:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNiṣedha-nipāta (negation/निषेध)
astiis
asti:
Kriyā (Existence/क्रिया)
TypeVerb
Root√as (धातu)
FormLaṭ-lakāra (Present), Prathama-puruṣa (3rd), Ekavacana; parasmaipada
atrahere
atra:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootatra (अव्यय)
FormDeśa-avyaya (adverb of place/देश)
saṃśayaḥdoubt
saṃśayaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsaṃśaya (प्रातिपदik)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana

Lord Vishnu (narrating to Garuda/Vainateya)

Concept: Kṣetra-māhātmya: sustained presence in a powerful tīrtha generates puṇya that extends to seven generations.

Vedantic Theme: Karma’s subtle reach (adr̥ṣṭa) and the interlinked destiny of family lines; tīrtha as a catalyst for purification.

Application: If undertaking Gayā pilgrimage, plan a complete fortnightly cycle or meaningful duration with disciplined conduct, charity, and pitṛ-oriented rites.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: tirtha (pilgrimage city/kshetra)

Related Themes: Garuda Purana: Gayā-māhātmya passages on kula-śuddhi and pitṛ-tarpaṇa; Garuda Purana: repeated ‘no doubt’ assurances in tīrtha-phala statements

G
Gayā

FAQs

This verse states that residing in Gayā for both lunar fortnights (bright and dark) has powerful purificatory merit, extending to one’s lineage.

The verse explicitly says purification extends up to the seventh generation (ā-saptamam kulam).

If undertaking ancestral rites (śrāddha/pinda-dāna), plan them with sincerity and discipline; the verse emphasizes sustained observance at a sacred place like Gayā as a means of benefiting one’s lineage.