Shloka 51

Gayā-kṣetra and Phalgu Tīrtha: Sites, Rites, and the Liberation of the Pitṛs

अक्षयान्प्राप्नुयाल्लोकान्कुलं चापि समुद्धरेत् / सावित्रे पठ्यते सन्ध्या कृता स्याद्द्वादशाब्दिकी

akṣayānprāpnuyāllokānkulaṃ cāpi samuddharet / sāvitre paṭhyate sandhyā kṛtā syāddvādaśābdikī

One attains imperishable worlds and also uplifts one’s lineage. When Sandhyā worship is performed with the recitation of the Sāvitrī (Gāyatrī), it is said to grant the merit of Sandhyā practiced for twelve years.

akṣayānimperishable
akṣayān:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootakṣaya (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā-vibhakti (2nd/द्वितीया), Bahuvacana; viśeṣaṇa of 'lokān'
prāpnuyātmay attain
prāpnuyāt:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√āp (धातु) with pra- upasarga
FormVidhi-liṅ (Optative/विधिलिङ्), Prathama-puruṣa (3rd/प्रथम), Ekavacana; parasmaipada
lokānworlds
lokān:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootloka (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā-vibhakti (2nd/द्वितीया), Bahuvacana
kulamfamily/lineage
kulam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkula (प्रातिपदिक)
FormNapुंसakaliṅga, Dvitīyā-vibhakti (2nd/द्वितीया), Ekavacana
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormSamuccaya-nipāta (conjunction/समुच्चय)
apialso
api:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormAvadhāraṇa/Anvaya-nipāta (particle/निपात)
samuddharetmay uplift/save
samuddharet:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√dhṛ (धातु) with sam-ud- upasarga
FormVidhi-liṅ (Optative/विधिलिङ्), Prathama-puruṣa (3rd), Ekavacana; parasmaipada
sāvitrein/with the Sāvitra (Gāyatrī)
sāvitre:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootsāvitra (प्रातिपदिक)
FormNapुंसakaliṅga, Saptamī-vibhakti (7th/सप्तमी), Ekavacana; adhikaraṇa (locative)
paṭhyateis recited
paṭhyate:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√paṭh (धातु)
FormLaṭ-lakāra (Present/लट्), Prathama-puruṣa (3rd), Ekavacana; ātmanepada; karmaṇi-prayoga (passive)
sandhyāthe Sandhyā (twilight rite)
sandhyā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsandhyā (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Prathamā-vibhakti (1st/प्रथमा), Ekavacana
kṛtādone/performed
kṛtā:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√kṛ (धातु) + kta (क्त)
FormKta-pratyaya (past passive participle/कृत), Strīliṅga, Prathamā, Ekavacana; predicate with 'syāt'
syātwould be
syāt:
Kriyā (Copula/क्रिया)
TypeVerb
Root√as (धातु)
FormVidhi-liṅ (Optative/विधिलिङ्), Prathama-puruṣa (3rd), Ekavacana; parasmaipada
dvādaśābdikīof twelve years’ (duration)
dvādaśābdikī:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootdvādaśa + ābdikī (प्रातिपदिक); dvādaśa (संख्या) + ābdika (वर्षसम्बन्धिन्)
FormStrīliṅga, Prathamā-vibhakti (1st), Ekavacana; viśeṣaṇa of 'sandhyā'

Lord Viṣṇu (in dialogue with Garuḍa)

Concept: Nitya-karma (Sandhyā with Sāvitrī) produces vast puṇya, benefiting both self and lineage.

Vedantic Theme: Chitta-śuddhi through disciplined karma as a support for higher knowledge and devotion.

Application: Maintain regular Sandhyā with attentive Gāyatrī-japa; treat consistency as the multiplier of spiritual merit and family well-being.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana (Preta-khaṇḍa/ācāra sections): praise of Sandhyā, Gāyatrī-japa, and nitya-karma as purifier; Garuda Purana: statements on kula-uddhāra through dharmic acts

S
Sāvitrī (Gāyatrī)
S
Sandhyā

FAQs

This verse states that performing Sandhyā with Sāvitrī recitation brings imperishable spiritual attainments and benefits one’s family line, emphasizing it as a highly meritorious daily discipline.

By linking disciplined daily worship to “akṣaya lokas,” the verse frames ritual purity and mantra-recitation as causes for elevated posthumous destinations and lasting spiritual merit.

Maintain a consistent daily Sandhyā practice (as per one’s tradition) and include attentive Gāyatrī/Sāvitrī japa—treating it as a long-term investment in character, clarity, and dhārmic living.