Shloka 46

Gayā-kṣetra and Phalgu Tīrtha: Sites, Rites, and the Liberation of the Pitṛs

गयाशीर्षाद्दक्षिणतो महानद्याश्च पश्चिमे / तत्स्मृतं चम्पकवनं तत्र पाण्डुशिलास्ति हि

gayāśīrṣāddakṣiṇato mahānadyāśca paścime / tatsmṛtaṃ campakavanaṃ tatra pāṇḍuśilāsti hi

To the south of Gayāśīrṣa and to the west of the Mahānadī lies the forest remembered as Campaka; indeed, the Pāṇḍu-śilā, the pale sacred stone, is there.

गयाशीर्षात्from Gayāśīrṣa
गयाशीर्षात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootगयाशीर्ष (प्रातिपदिक; गय + शीर्ष)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (अपादान), एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुष (गयायाः शीर्षम्)
दक्षिणतःto the south
दक्षिणतः:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootदक्षिण (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; दिशावाचक-क्रियाविशेषण (directional adverb)
महानद्याःof the great river
महानद्याः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमहानदी (प्रातिपदिक; महा + नदी)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन; समासः कर्मधारय (महती नदी)
and
:
None
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय-बोधक (conjunction)
पश्चिमेin the west / on the western side
पश्चिमे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपश्चिम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन
तत्that (place)
तत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
स्मृतम्is remembered/called
स्मृतम्:
None
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु) → स्मृत (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मणि-प्रयोगे विधेय-विशेषण (predicative)
चम्पकवनम्the Champaka-grove
चम्पकवनम्:
Pratijna/Predicate nominative (नाम)
TypeNoun
Rootचम्पकवन (प्रातिपदिक; चम्पक + वन)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुष (चम्पकानां वनम्)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (locative adverb)
पाण्डुशिलाa pale/white stone
पाण्डुशिला:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपाण्डुशिला (प्रातिपदिक; पाण्डु + शिला)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः कर्मधारय (पाण्ड्वी शिला)
अस्तिis/exists
अस्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), प्रथम-पुरुष, एकवचन
हिindeed
हि:
None
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; निश्चय/हेतु-बोधक (emphatic/causal particle)

Lord Vishnu (narrating sacred geography to Garuda)

Concept: Tīrtha-sevā and recognition of sacred loci as supports for pitṛ-kārya and dharmic merit.

Vedantic Theme: Karma as a purifier when aligned with śāstra and performed at sanctified places; external supports aiding inner śraddhā.

Application: When undertaking Gayā pilgrimage, locate the specified sub-tirtha (Campaka forest/Pāṇḍu-śilā) and perform prescribed rites with correct saṅkalpa and purity.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: forest (vana) with sacred stone (śilā) landmark

Related Themes: Garuda Purana 1.83 (Gayā-kṣetra/tīrtha enumeration context)

G
Gayāśīrṣa
M
Mahānadī
C
Campaka-vana
P
Pāṇḍu-śilā

FAQs

This verse identifies Campaka-vana as a recognized sacred spot in the Gayā region, marking it as a tirtha-context location connected to ritual geography.

By locating Pāṇḍu-śilā within the Campaka grove near Gayāśīrṣa, the verse anchors specific sites that tradition associates with performing ancestral offerings in the wider Gayā-kṣetra.

If undertaking Shraddha-related pilgrimages, use scriptural place-markers (like Gayāśīrṣa, Mahānadī, and named stones/groves) to follow a tradition-aligned route and perform rites with clarity and reverence.