Shloka 27

ब्रह्मलोकं नयेच्छ्राद्धी पुरुषानेकविंशतिम् / ब्रह्मतीर्थे रामतीर्थे आग्नेये सोमतीर्थके

brahmalokaṃ nayecchrāddhī puruṣānekaviṃśatim / brahmatīrthe rāmatīrthe āgneye somatīrthake

By performing śrāddha (the ancestral rite) at Brahma-tīrtha, Rāma-tīrtha, Agneya-tīrtha, and Soma-tīrtha, the performer is said to lead twenty-one persons to Brahmaloka.

ब्रह्मलोकंto Brahma-loka
ब्रह्मलोकं:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootब्रह्मलोक (प्रातिपदिक) = ब्रह्मन् + लोक
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; कर्म (destination as object)
नयेत्should lead
नयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootनी (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/विधिलिङ्), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
श्राद्धीa performer of śrāddha
श्राद्धी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootश्राद्धिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; ‘श्राद्धकर्ता’ (one who performs śrāddha)
पुरुषान्men/persons
पुरुषान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपुरुष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), बहुवचन; कर्म
एकविंशतिम्twenty-one
एकविंशतिम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootएकविंशति (प्रातिपदिक, संख्या) = एक + विंशति
Formस्त्रीलिङ्ग (संख्याशब्द), द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; ‘पुरुषान्’ इति विशेषण (numeral)
ब्रह्मतीर्थेat Brahma-tīrtha
ब्रह्मतीर्थे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootब्रह्मतीर्थ (प्रातिपदिक) = ब्रह्मन् + तीर्थ
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; अधिकरण
रामतीर्थेat Rāma-tīrtha
रामतीर्थे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootरामतीर्थ (प्रातिपदिक) = राम + तीर्थ
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; अधिकरण
आग्नेयेin the Agni quarter (southeast)
आग्नेये:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootआग्नेय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; दिशावाचक विशेषण (in the south-east/Agni quarter)
सोमतीर्थकेat Soma-tīrthaka
सोमतीर्थके:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसोमतीर्थक (प्रातिपदिक) = सोम + तीर्थक
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; अधिकरण

Lord Viṣṇu (speaking to Garuḍa)

Afterlife Stage: Svarga

Ritual Type: Parvana

Beneficiary: Pitr

Timing: General tīrtha-śrāddha; especially effective on amāvāsyā/pitṛ-pakṣa (implied by śrāddha context).

Concept: Pitṛ-ṛṇa is repaid through properly placed śrāddha; sacred place amplifies ritual efficacy (deśa-kāla-viśeṣa).

Vedantic Theme: Karma and adṛṣṭa: unseen merit generated by dharmic action; hierarchy of lokas culminating in Brahmaloka as high but still within saṁsāra.

Application: Perform śrāddha with śraddhā, correct mantras and brāhmaṇa-bhojana/dāna as appropriate; choose tīrtha and timing (amāvāsyā, pitṛ-pakṣa) to maximize intended pitṛ-benefit.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: tīrtha complex (multiple named for deities/directions)

Related Themes: Garuda Purana: śrāddha-prakaraṇa passages on tīrtha-śrāddha and pitṛ-gati; Garuda Purana: pitṛ-ṛṇa and śrāddha-phala enumerations

B
Brahmaloka
B
Brahma-tīrtha
R
Rāma-tīrtha
A
Agneya-tīrtha
S
Soma-tīrtha
Ś
Śrāddha

FAQs

This verse presents tīrtha-śrāddha as especially potent: performing śrāddha at specific sacred fords is said to generate merit strong enough to uplift multiple relatives toward higher realms.

It links ritual merit (śrāddha done at powerful tīrthas) with improved post-mortem destiny, describing the result as ascent to Brahmaloka for a group connected to the performer.

If one performs annual śrāddha, doing it with care—ideally at a recognized tīrtha or with tīrtha-water, proper faith (śraddhā), and charity—aligns with the text’s emphasis on strengthening ancestral support through dhārmic rites.