Shloka 12

Vaidūrya (Cat’s-eye) Examination: Origin, Auspicious Marks, Imitations, and Valuation Measures

जात्यस्य सर्वे ऽपि मणेस्तु यादृग्विजातयः सन्ति समानवर्णाः / तथापि नानाकरणानुमेयभेदप्रकारः परमः प्रदिष्टः

jātyasya sarve 'pi maṇestu yādṛgvijātayaḥ santi samānavarṇāḥ / tathāpi nānākaraṇānumeyabhedaprakāraḥ paramaḥ pradiṣṭaḥ

All varieties within a gem’s own species may appear of the same color; even so, the highest teaching declares that their differences are many—discernible by their distinct causes and by the distinguishing marks inferred from them.

जात्यस्यof the genuine kind/species
जात्यस्य:
Sambandha (Genitive/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootजाति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
सर्वेall
सर्वे:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषण
अपिeven/also
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपेक्षार्थक-अव्यय (even/also)
मणेःof the gem
मणेः:
Sambandha (Genitive/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमणि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
तुbut
तु:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेषार्थक-अव्यय (but/however)
यादृक्of whatever kind
यादृक्:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootयादृश् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सम्बन्धबोधक विशेषण (as/whatever kind)
विजातयःnon-genuine varieties
विजातयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविजाति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
सन्तिare
सन्ति:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√अस् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपद
समानवर्णाःof the same color
समानवर्णाः:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसमान + वर्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; कर्मधारयसमासः (समानः वर्णः येषाम्)
तथापिnevertheless
तथापि:
Sambandha (Discourse connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा + अपि (अव्यय)
Formअव्ययसमूहः (concessive: nevertheless)
नानाकरणानुमेयभेदप्रकारःthe type of difference inferable by various tests
नानाकरणानुमेयभेदप्रकारः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनाना + करण + अनुमेय + भेद + प्रकार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषसमासः (नानैः करणैः अनुमेयः भेदप्रकारः)
परमःsupreme/most important
परमः:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपरम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण
प्रदिष्टःis stated/declared
प्रदिष्टः:
Kriya (Predicate/क्रिया-भाव)
TypeVerb
Rootप्र + दिष्ट (कृदन्त; √दिश् (धातु) + क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त (past passive participle)

Lord Viṣṇu (teaching Garuḍa)

Concept: Sameness of color does not imply sameness of kind; differences are inferred from causes and distinguishing marks.

Vedantic Theme: Nāma-rūpa can mislead; true differentiation requires insight into kāraṇa (cause) and lakṣaṇa (mark).

Application: In people, objects, and ideas, do not equate surface similarity with identity; investigate origins, processes, and consistent indicators.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana 1.73 (discussion of jāti/vijāti and lakṣaṇa)

FAQs

It teaches that outward sameness (like color) can hide real distinctions, so one should judge by underlying causes and reliable indicators rather than appearances.

It supports careful discernment in dharma: proper decisions depend on understanding subtle differences—recognized through valid signs and reasoning—not merely superficial similarity.

Avoid judging people, actions, or rituals only by outward form; examine motives, causes, and observable outcomes before concluding what is truly beneficial or harmful.