Shloka 10

Indranīla (Blue Sapphire): Source-Myth, Grades, Tests, Substitutes, and Price

परीक्षाप्रत्ययैर्यैश्च पद्मरागः परीक्ष्यते / त एव प्रत्यया दृष्टा इन्द्रनीलमणेरपि

parīkṣāpratyayairyaiśca padmarāgaḥ parīkṣyate / ta eva pratyayā dṛṣṭā indranīlamaṇerapi

By whatever tests and criteria a Padmarāga ruby is examined, those very same criteria are likewise applicable for examining an Indranīla sapphire.

परीक्षाप्रत्ययैःby the examination-criteria
परीक्षाप्रत्ययैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootपरीक्षा + प्रत्यय (प्रातिपदिक)
Formतृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन (Plural), पुल्लिङ्ग (Masculine); षष्ठी-तत्पुरुषः (parīkṣāyāḥ pratyayāḥ = tests/criteria of examination)
यैःby which
यैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन (Plural), पुल्लिङ्ग (Masculine)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
पद्मरागःa ruby
पद्मरागः:
Karma (Object in passive/कर्म)
TypeNoun
Rootपद्मराग (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular), पुल्लिङ्ग (Masculine)
परीक्ष्यतेis examined
परीक्ष्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√ईक्ष्/√इक्ष् (धातु) उपसर्ग-पूर्वक: परि+√ईक्ष्
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), आत्मनेपद, कर्मणि-प्रयोग (passive: 'is examined')
तेthose
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural), पुल्लिङ्ग (Masculine)
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (particle), अवधारणार्थक (emphatic)
प्रत्ययाःcriteria/tests
प्रत्ययाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रत्यय (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural), पुल्लिङ्ग (Masculine)
दृष्टाःare observed
दृष्टाः:
Karta (Predicate adjective/कर्तृसम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootदृष्ट (कृदन्त; √दृश् धातु)
Formप्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural), पुल्लिङ्ग (Masculine); भूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle)
इन्द्रनीलमणेःof the sapphire-gem
इन्द्रनीलमणेः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootइन्द्रनील + मणि (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular), पुल्लिङ्ग (Masculine); षष्ठी-तत्पुरुषः (indranīlasya maṇiḥ)
अपिalso
अपि:
Sambandha (Addition)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle), समुच्चयार्थ (also)

Lord Vishnu (in dialogue with Garuda/Vinatā-putra)

Concept: Epistemic consistency: criteria (pratyaya) used to test one gem can be applied to another analogous gem.

Vedantic Theme: Pramāṇa-vyavasthā: disciplined means of knowledge in vyavahāra; emphasis on parīkṣā (examination) to avoid bhrānti (error).

Application: Use established gem-testing protocols (visual clarity, color, flaws, hardness/other traditional criteria) for sapphire as for ruby; consult competent experts and avoid fraud.

Primary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 1.72.10 (parīkṣā-pratyaya for padmarāga and indranīla)

V
Vishnu
G
Garuda

FAQs

This verse stresses that reliable criteria (pratyaya) should be applied consistently—valid tests used to judge one case can be applied to another similar case as well.

Indirectly, it teaches methodological clarity: just as gems are verified by known tests, teachings about dharma, karma, and post-death outcomes should be assessed with consistent standards rather than confusion or bias.

Use consistent standards when evaluating claims—whether spiritual guidance, ritual instructions, or ethical decisions—so that judgment remains steady and not swayed by appearances.