Shloka 29

The Examination of Pearls and Padmarāga (Ruby): Origins, Marks, Defects, and Valuation

गुणोपपन्नेन सहावबद्धोमेणिर्न धार्यो विगुणो हि जात्या / न कौस्तुभेनापि सहावबद्धं विद्वान्विजातिं बिभृयात्कदाचित्

guṇopapannena sahāvabaddhomeṇirna dhāryo viguṇo hi jātyā / na kaustubhenāpi sahāvabaddhaṃ vidvānvijātiṃ bibhṛyātkadācit

A gem flawed by nature must not be worn, though it be set beside one of virtue; likewise, the wise never bear that of base origin, even were it bound to the divine Kaustubha itself.

गुणोपपन्नेनwith one endowed with qualities
गुणोपपन्नेन:
Sahakarana (Accompaniment/सहकारण)
TypeAdjective
Rootगुण-उपपन्न (प्रातिपदिक); गुण (प्रातिपदिक) + उपपन्न (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), तृतीया (Instrumental, 3rd), एकवचन (Singular)
सहtogether with
सह:
Sambandha (Association/संबन्ध)
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
Formसह-शब्दः (preposition-like indeclinable), ‘together with’
अवबद्धःbound/fastened
अवबद्धः:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootअव-बन्ध् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (Past Passive Participle), पुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative, 1st), एकवचन (Singular)
मणिःa gem
मणिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमणि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative, 1st), एकवचन (Singular)
not
:
Sambandha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात (negation)
धार्यःshould be worn
धार्यः:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootधृ (धातु)
Formयत्-प्रत्ययान्त (Gerundive/तव्यत्-समकक्ष), पुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative, 1st), एकवचन (Singular); ‘fit to be worn/should be worn’
विगुणःdefective / without good qualities
विगुणः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवि-गुण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative, 1st), एकवचन (Singular)
हिfor / indeed
हि:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle), हेत्वर्थ/निश्चयार्थ (for/indeed)
जात्याby nature / by kind
जात्या:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootजाति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), तृतीया (Instrumental, 3rd), एकवचन (Singular)
not
:
Sambandha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात (negation)
कौस्तुभेनwith Kaustubha (the famed jewel)
कौस्तुभेन:
Sahakarana (Accompaniment/सहकारण)
TypeNoun
Rootकौस्तुभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), तृतीया (Instrumental, 3rd), एकवचन (Singular)
अपिeven
अपि:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle), ‘even’
सहtogether with
सह:
Sambandha (Association/संबन्ध)
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
Formसह-शब्दः (indeclinable), ‘together with’
अवबद्धम्bound/fastened (together)
अवबद्धम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeVerb
Rootअव-बन्ध् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (Past Passive Participle), नपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया (Accusative, 2nd), एकवचन (Singular)
विद्वान्a wise person
विद्वान्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविद्वस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative, 1st), एकवचन (Singular)
विजातिम्a different kind (gem)
विजातिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविजाति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), द्वितीया (Accusative, 2nd), एकवचन (Singular)
बिभृयात्should bear/wear
बिभृयात्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootभृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)
कदाचित्ever / at any time
कदाचित्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootकदाचित् (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb), ‘ever/at any time’

Lord Vishnu (in dialogue with Garuda/Vinata-putra)

Concept: Do not bear what is intrinsically defective or inferior by nature; association with excellence does not redeem inherent fault.

Vedantic Theme: Saṅga-doṣa and viveka: discern intrinsic qualities; avoid mistaking proximity to the sacred/excellent for true worth.

Application: In choosing gems, tools, partners, advisors, or habits: reject fundamentally harmful/low-quality elements even if packaged with prestige.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Related Themes: Garuda Purana 1.70: doṣa-guṇa evaluation; warnings about wearing flawed gems

K
Kaustubha

FAQs

This verse teaches viveka: even if something appears respectable due to its association with the excellent, its inherent defects remain; a wise person should refuse what is intrinsically unfit.

By stressing discernment and purity of conduct, it supports the Purana’s larger framework that one’s choices and associations shape character and karma, which in turn shape post-death consequences.

Do not justify harmful habits, unethical groups, or corrupt influences just because they are linked to respected people or institutions; evaluate by intrinsic quality and dharmic impact.