Shloka 51

Ratna-parīkṣā: Vajra (Diamond/Thunderbolt) — Origin, Types, Testing, Defects, Weights, and Royal Auspiciousness

यद्यपि विशीर्णकोटिः सबिन्दुरेखान्वितो विवर्णो वा / तदपि धनधान्यपुत्रान्करोति सेन्द्रायुधो वज्रः

yadyapi viśīrṇakoṭiḥ sabindurekhānvito vivarṇo vā / tadapi dhanadhānyaputrānkaroti sendrāyudho vajraḥ

Even if the thunderbolt—the vajra, Indra’s weapon—is chipped at the tip, marked with spots and lines, or even discolored, it still brings forth wealth, grain, and sons, for it is the vajra, the weapon of Indra.

यदिif
यदि:
Sambandha (Condition/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयदि (अव्यय)
Formशर्त-अव्यय (conditional)
अपिeven though
अपि:
Sambandha (Concessive/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसम्भावना/अपवाद-अव्यय (even/although)
विशीर्णकोटिःhaving a broken tip/edge
विशीर्णकोटिः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवि√शीॄ (धातु) + क्त (प्रत्यय) + कोटि (प्रातिपदिक)
Formबहुव्रीहि (विशीर्णा कोटिः यस्य सः); पुंलिङ्ग, प्रथमा (Case 1), एकवचन; भूतकर्मणि कृदन्त ‘broken’
सबिन्दुरेखान्वितःendowed with dots and lines
सबिन्दुरेखान्वितः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस + बिन्दु + रेखा + अन्वित (प्रातिपदिक)
Formउपपद-तत्पुरुष (बिन्दु-रेखा-सम्बन्धेन अन्वितः); पुंलिङ्ग, प्रथमा (Case 1), एकवचन
विवर्णःdiscoloured
विवर्णः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवि + वर्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Case 1), एकवचन; ‘discoloured’
वाor
वा:
Sambandha (Alternative/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्प-अव्यय (disjunctive particle)
तत्that (still)
तत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Case 1/2), एकवचन; ‘that (vajra)’
अपिeven/also
अपि:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपवाद-अव्यय (even/also)
धनधान्यपुत्रान्wealth, grain, and sons
धनधान्यपुत्रान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootधन + धान्य + पुत्र (प्रातिपदिक)
Formसमाहार/इतरेतर-द्वन्द्व (धनं च धान्यं च पुत्राश्च); पुंलिङ्ग, द्वितीया (Case 2), बहुवचन
करोतिproduces/grants
करोति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
सेन्द्रायुधःtogether with Indra’s weapon
सेन्द्रायुधः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस + इन्द्रायुध (प्रातिपदिक)
Formउपपद-तत्पुरुष (इन्द्रायुधेन सह/युक्तः); पुंलिङ्ग, प्रथमा (Case 1), एकवचन
वज्रःthe vajra/diamond
वज्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवज्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Case 1), एकवचन

Lord Vishnu (to Garuda)

Concept: A potent cause retains efficacy despite minor defects; auspicious substances can yield worldly fruits (artha, prajā) when properly possessed/used.

Vedantic Theme: Prārabdha-like limitation vs underlying śakti: surface defects do not negate essential potency; also a subtle lesson in not judging solely by external blemish.

Application: Do not discard valuable resources or people due to minor imperfections; focus on core capability and proper utilization.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: vira

Type: celestial court (implied)

Related Themes: Garuda Purana 1.68: vajra-phala (benefits) and defect-tolerance in gem appraisal

I
Indra
V
Vajra

FAQs

The verse uses the vajra as a symbol of inherent power: even when outwardly flawed, its essential potency remains and it is still said to yield prosperity and progeny.

It emphasizes intrinsic nature over superficial appearance—what is truly powerful or dharmically endowed can still bear fruit despite visible defects.

Do not judge worth solely by external imperfections; cultivate inner strength and consistency, trusting that genuine capability can still produce good outcomes.