Shloka 49

Ratna-parīkṣā: Vajra (Diamond/Thunderbolt) — Origin, Types, Testing, Defects, Weights, and Royal Auspiciousness

वज्रैर्वज्रं विलिखति नान्येन विलिख्यते वज्रम् / वज्राणि मुक्तामणयो ये च केचन जातयः

vajrairvajraṃ vilikhati nānyena vilikhyate vajram / vajrāṇi muktāmaṇayo ye ca kecana jātayaḥ

A diamond is scratched only by diamonds; nothing else can scratch a diamond. Diamonds, pearls, and other such gems belong to that class of hard and precious substances.

वज्रैःby vajras/diamonds
वज्रैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootवज्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (Case 3), बहुवचन
वज्रम्a vajra/diamond
वज्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवज्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Case 2), एकवचन
विलिखतिscratches
विलिखति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवि√लिख् (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
not
:
Pratishedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation)
अन्येनby anything else
अन्येन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (Case 3), एकवचन
विलिख्यतेis scratched
विलिख्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवि√लिख् (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; कर्मणि प्रयोग (passive)
वज्रम्the vajra
वज्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवज्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Case 1/2), एकवचन (कर्मणि प्रयोगे कर्तृस्थाने)
वज्राणिvajras/diamonds
वज्राणि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवज्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (Case 1), बहुवचन
मुक्तामणयःpearls and gems
मुक्तामणयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमुक्ता + मणि (प्रातिपदिक)
Formइतरेतर-द्वन्द्व (मुक्ताश्च मणयश्च); पुंलिङ्ग, प्रथमा (Case 1), बहुवचन
येwhich/who
ये:
Sambandha (Relative/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Case 1), बहुवचन; सम्बन्धक-प्रत्यय (relative pronoun)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
केचनsome
केचन:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootक + चन (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Case 1), बहुवचन; अनिश्चितवाचक (indefinite pronoun)
जातयःkinds/species
जातयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजाति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (Case 1), बहुवचन

Lord Vishnu

Concept: Only like (or superior within the same class) can transform like—an implicit principle of comparable potency.

Vedantic Theme: Sāmānya-viśeṣa reasoning (general/specific) and the notion of śakti (capacity) determining effect.

Application: For difficult problems, apply tools of equal caliber; invest in appropriate instruments and peer-level mentorship for ‘hard’ tasks.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana 1.68: continuity of vajra-guṇa and ratna-jāti classification

FAQs

It teaches discernment: certain things can be affected only by their own kind—strength meets strength—so one should understand the true means required for a given task or transformation.

It uses a concrete, worldly example (gemstones and hardness) to communicate a principle of right understanding and appropriate means, a common didactic method in the Purana’s instruction.

Choose the right remedy for the right problem: cultivate matching qualities (discipline for discipline, knowledge for ignorance), and seek competent guidance rather than ineffective substitutes.