Shloka 45

Ratna-parīkṣā: Vajra (Diamond/Thunderbolt) — Origin, Types, Testing, Defects, Weights, and Royal Auspiciousness

प्रतिरूपाणि कुर्वन्ति वज्रस्य कुशला जनाः / परीक्षा तेषु कर्तव्या विद्वद्भिः सुपरीक्षकैः

pratirūpāṇi kurvanti vajrasya kuśalā janāḥ / parīkṣā teṣu kartavyā vidvadbhiḥ suparīkṣakaiḥ

Skilled people can even make imitations of a diamond; therefore those gems should be examined by learned experts—thorough and discerning testers.

प्रतिरूपाणिimitations, replicas
प्रतिरूपाणि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्रति (उपसर्ग/अव्यय) + रूप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; ‘रूपस्य प्रतिरूपम्’ (imitation)
कुर्वन्तिmake
कुर्वन्ति:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपदम्
वज्रस्यof diamond
वज्रस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootवज्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
कुशलाःskilled
कुशलाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootकुशल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘जनाः’ इत्यस्य विशेषणम्
जनाःpeople
जनाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
परीक्षाexamination, testing
परीक्षा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपरीक्षा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तेषुamong them, in those
तेषु:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), बहुवचन
कर्तव्याto be done, must be performed
कर्तव्या:
Kriyā (Obligation predicate/विधेय)
TypeAdjective
Rootकृ (धातु) → कर्तव्य (कृदन्त)
Formभाव्य/कर्तव्यतार्थक कृदन्त (तव्यत्/gerundive), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘परीक्षा’ इत्यस्य विशेषणम्
विद्वद्भिःby the learned
विद्वद्भिः:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootविद्वस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
सुपरीक्षकैःby excellent testers
सुपरीक्षकैः:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootसु (उपसर्ग) + परीक्षक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; ‘सु-परीक्षक’ = उत्तमः परीक्षकः (excellent examiner)

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Because imitation is possible, one must rely on qualified examiners; discernment is a moral and practical duty.

Vedantic Theme: Viveka and pramāṇa: right knowledge requires proper means and competent knowers; avoid bhrānti (error).

Application: Use trusted experts, standards, and tests before accepting claims of authenticity (in gems, credentials, information).

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: market/workshop (implied)

Related Themes: Garuda Purana 1.68.46 (specific testing methods)

FAQs

This verse teaches that appearances can be deceptive—just as diamonds can be imitated—so one should verify claims carefully through learned, competent examiners.

It supports the broader Purana principle that dharma should be approached through proper inquiry and reliable authority, not merely by outward show or persuasive imitation.

Before accepting spiritual advice, rituals, or “guaranteed” results, consult qualified teachers and test teachings by consistency with śāstra, reasoned inquiry, and ethical outcomes.