Shloka 43

Ratna-parīkṣā: Vajra (Diamond/Thunderbolt) — Origin, Types, Testing, Defects, Weights, and Royal Auspiciousness

नार्या वज्रमधार्यं गुणवदपि सुतप्रसूतिमिच्छन्त्या / अन्यत्र दीर्घाचिपिटत्र्यश्राद्यगुणैर्वियुक्ताच्च

nāryā vajramadhāryaṃ guṇavadapi sutaprasūtimicchantyā / anyatra dīrghācipiṭatryaśrādyaguṇairviyuktācca

For a woman who longs to bear a son, even if she is virtuous, it is like enduring a thunderbolt—exceedingly hard; and if she is bereft of auspicious qualities such as long eyes and other good signs, it becomes harder still.

नार्याby/for a woman
नार्या:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootनारी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण) वा षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन; प्रसङ्गे ‘नार्या (स्त्रिया)’ = instrumental ‘by/for a woman’
वज्रम्diamond
वज्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवज्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; अत्र ‘अधार्यम्’ इत्यस्य विषयः (that which is to be worn)
अधार्यम्not fit to be worn
अधार्यम्:
Karma (Object complement/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootआ-धृ (धातु) → धार्य (कृदन्त)
Formभाव्य/योग्यतार्थक कृदन्त (यत्/णीयत्-प्रायः), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘धारयितुं न योग्यं’
गुणवत्having qualities
गुणवत्:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootगुणवत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘वज्रम्’ इत्यस्य विशेषणम्
अपिeven though
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय (अप्यर्थ/‘even though’)
सुतप्रसूतिम्bearing a son
सुतप्रसूतिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसुत (प्रातिपदिक) + प्रसूति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘सुतस्य प्रसूतिः’ (bearing a son)
इच्छन्त्याby one desiring
इच्छन्त्या:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootइष् (धातु) → इच्छन्ती (कृदन्त)
Formवर्तमानकृदन्त (शतृ/Present active participle), स्त्रीलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; ‘नार्या’ इत्यस्य विशेषणम्
अन्यत्रelsewhere; except
अन्यत्र:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial modifier/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअन्यत्र (अव्यय)
Formअव्यय (देश/अपवादार्थक—‘elsewhere/except’)
दीर्घlong (defect: long-shaped)
दीर्घ:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदीर्घ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा बहुवचन (समासपूर्वपद-रूपेण); ‘आद्यगुणैः’ इत्यत्र गणित-दोषविशेषणेषु प्रथमम्
अचिपिटoverly flat/depressed
अचिपिट:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअति (अव्यय) + पिट (प्रातिपदिक) (पिट=पिटक/पिट्ट-भावः)
Formअव्ययीभावसमास; दोषविशेषणम् (very flat/overly depressed)
त्र्यश्रthree-cornered
त्र्यश्र:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootत्रि (संख्या-प्रातिपदिक) + अश्र (प्रातिपदिक)
Formद्विगुसमास; ‘त्रीणि अश्राणि यस्य’ (three-cornered); दोषविशेषणम्
आदिand the like
आदि:
Sambandha (List marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootआदि (प्रातिपदिक/अव्ययवत्)
Formअव्यय (समुच्चयार्थे—‘etc.’)
अगुणैःby defects
अगुणैः:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअगुण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; ‘दोषैः/अगुणैः’
वियुक्तात्separated from, devoid of
वियुक्तात्:
Apādāna (Ablative/अपादान)
TypeAdjective
Rootवि-युज् (धातु) → वियुक्त (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त/PPP), स्त्रीलिङ्ग, पञ्चमी (5th/अपादान), एकवचन; ‘नार्या’ इत्यस्य विशेषणम्—‘(स्त्रिया) वियुक्ता’
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय/coordination)

Lord Vishnu (in dialogue with Garuda/Vinata-putra)

Concept: Progeny-desire is portrayed as arduous; auspicious lakṣaṇas (marks) are culturally linked to fertility/fortune, implying a normative ideal of ‘qualified’ embodiment.

Vedantic Theme: Karma and prārabdha shaping embodied conditions; recognition of duḥkha within saṃsāric aims (putra-kāmanā).

Application: Approach family goals with compassion and realism; avoid judging worth by physical traits; support women facing fertility pressures.

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: bhayanaka

Related Themes: Garuda Purana 1.68 (lakṣaṇa/guṇa discussion around gems and qualities; metaphorical extension to human ‘qualities’)

FAQs

This verse frames childbirth—especially the desire for a son—as a severe hardship, emphasizing that virtue alone does not remove worldly difficulty, and that traditional texts also discuss auspicious qualities as supportive conditions.

Indirectly: it situates human birth and lineage within dharma, reminding that embodied life involves suffering and conditions—background themes that the Garuda Purana later connects to karma, rites, and post-death transitions.

Treat childbirth and parenting as demanding and worthy of support and compassion; prioritize ethical conduct and wellbeing over rigid expectations, and approach family life with responsibility rather than entitlement.