Shloka 11

Strīlakṣaṇa: Auspicious Marks, Domestic Ideals, and Saubhāgya Practices

यस्या अनामिकाङ्गुष्ठौ पृथिव्यां नैव तिष्ठतः / पतिं मारयते क्षिप्रं स्वेच्छाचारेण वर्तते

yasyā anāmikāṅguṣṭhau pṛthivyāṃ naiva tiṣṭhataḥ / patiṃ mārayate kṣipraṃ svecchācāreṇa vartate

A woman whose ring finger and thumb do not properly rest upon the earth as prescribed quickly brings about her husband’s death, for she lives by self-willed, undisciplined conduct.

यस्याwhose (of whom)
यस्या:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; सम्बन्धवाचक सर्वनाम
अनामिकाring finger
अनामिका:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअनामिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), द्विवचन; (समुच्चित-द्वन्द्वे अङ्गुष्ठौ इति सह)
अङ्गुष्ठौthumbs
अङ्गुष्ठौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअङ्गुष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), द्विवचन
पृथिव्याम्on the ground
पृथिव्याम्:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपृथिवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
not
:
Pratishedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation particle)
एवindeed, at all
एव:
Avadharana (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphasis)
तिष्ठतःstand, remain
तिष्ठतः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), प्रथमपुरुष, द्विवचन; परस्मैपद
पतिम्husband
पतिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
मारयतेcauses to die, kills
मारयते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootमृ (धातु) → मारय (णिच्-प्रयोजक)
Formलट्-लकार (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; णिच् (causative)
क्षिप्रम्quickly
क्षिप्रम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootक्षिप्र (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
स्वेच्छाचारेणby self-willed conduct
स्वेच्छाचारेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootस्व + इच्छा + आचार (प्रातिपदिक); समास
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; तत्पुरुषः (स्वेच्छा एव आचारः)
वर्ततेbehaves, acts
वर्तते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवृत् (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद

Lord Vishnu (in dialogue with Garuda/Vinata-putra)

Concept: Self-willed conduct (svacchācāra) is portrayed as destructive to household stability; bodily signs are used as narrative proof of moral disorder.

Vedantic Theme: Adharma leading to duḥkha; the household as a karmic arena where restraint (niyama) preserves harmony.

Application: Traditional: uphold restraint, fidelity, and household discipline; modern: read critically as patriarchal omen-literature, focus on mutual ethics and non-violence rather than blaming bodily traits.

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: raudra

Related Themes: Garuda Purana 1.64.10, 1.64.12 (similar structure: bodily sign + consequence + svacchācāra)

FAQs

This verse links self-willed, undisciplined conduct with harmful karmic outcomes in family life, emphasizing restraint and dharmic behavior as protective.

It presents a cause-and-effect view where improper conduct and neglect of prescribed norms are said to manifest as suffering for close relations, especially the spouse.

Cultivate steadiness, fidelity, and responsible conduct; treat traditional “omens” as prompts for self-correction rather than superstition, and prioritize ethical behavior in relationships.