Shloka 7

Lakṣaṇas of Men: Feet, Shanks, Hair, Genitals, Abdomen, and Lines of Longevity

Forehead & Palm

स्थूललिङ्गो दरिद्रः स्याद्दुख्येकवृष्णी भवेत् / विषमेस्त्रीचञ्चलो वै नृपः स्याद्वृषणे समे

sthūlaliṅgo daridraḥ syāddukhyekavṛṣṇī bhavet / viṣamestrīcañcalo vai nṛpaḥ syādvṛṣaṇe same

One whose generative organ is large becomes poor and lives in suffering; one who has only a single testicle becomes unhappy. If the testicles are uneven, he becomes fickle toward women; but if they are even, he becomes a king.

स्थूललिङ्गःhaving a large genital
स्थूललिङ्गः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootस्थूल (प्रातिपदिक) + लिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; तत्पुरुष-समासः (स्थूलं लिङ्गं यस्य)
दरिद्रःpoor
दरिद्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootदरिद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; विशेषण/विधेय
स्यात्would be
स्यात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
दुखीunhappy
दुखी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootदुःखिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; विशेषण
एकवृष्णीhaving one testicle
एकवृष्णी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक) + वृष्णि/वृषणिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; तत्पुरुष-समासः (एकं वृषणं यस्य = having one testicle)
भवेत्would become/be
भवेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
विषमेwhen unequal/uneven
विषमे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootविषम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; अधिकरण (locative)
स्त्रीचञ्चलःwoman-fickle
स्त्रीचञ्चलः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootस्त्री (प्रातिपदिक) + चञ्चल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; तत्पुरुष-समासः (स्त्रीषु चञ्चलः = fickle towards women)
वैindeed
वै:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphatic particle)
नृपःa king
नृपः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनृप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
स्यात्would be
स्यात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
वृषणेin the testicles
वृषणे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootवृषण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; अधिकरण (locative)
समेwhen equal
समे:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; विशेषणं वृषणे

Lord Vishnu (in discourse to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Physical ‘balance/imbalance’ is mapped to psychological and social destiny (poverty, sorrow, fickleness, rulership).

Vedantic Theme: Prārabdha karma expressing as both body and temperament (vāsanā), shaping social role.

Application: Cultivate steadiness (dhairya) and fidelity; treat ‘balance’ as an ethical ideal—self-control and fairness—rather than mere physiology.

Primary Rasa: bibhatsa

Secondary Rasa: raudra

Related Themes: Garuda Purana: sections linking conduct (strī-saṅga, indriya-nigraha) to downfall or rise; Garuda Purana: rāja-dharma passages where stability and restraint are praised

FAQs

This verse treats certain physical characteristics as indicators of prior karma and likely life outcomes—poverty, sorrow, sexual restlessness, or rulership—showing a karmic-omen framework used in parts of the text.

It links specific embodied conditions with corresponding life results, implying that the body can reflect accumulated karmic tendencies and their fruits in worldly life (bhoga).

Read it as a traditional karmic-omen teaching rather than a basis for judging others; the ethical takeaway is to focus on dharma and self-restraint, since conduct is emphasized across the Purana as shaping future outcomes.