Shloka 57

Vamsha of Dhruva and Prithu; Daksha’s Progeny; Enumerations of Devas, Asuras, Nagas, and Birds

शुकी शुकानजनयदुलूकी प्रत्यलूककान् / श्येनी श्येनांस्तथा भासी भासान् गृध्रांश्च गृध्र्यपि

śukī śukānajanayadulūkī pratyalūkakān / śyenī śyenāṃstathā bhāsī bhāsān gṛdhrāṃśca gṛdhryapi

The female parrot (Śukī) bore parrots; the female owl (Ulūkī) bore owls; the female hawk (Śyenī) bore hawks; likewise Bhāsī bore the bhāsa-birds, and the female vulture (Gṛdhrī) bore vultures as well.

शुकीŚukī (a female bird)
शुकी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशुकी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
शुकान्parrots
शुकान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशुक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), बहुवचन
अजनयत्gave birth to / produced
अजनयत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलङ् (Imperfect/past), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
उलूकीUlūkī (female owl)
उलूकी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootउलूकी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
प्रत्यलूककान्pratyalūkakas (a kind of owl/bird)
प्रत्यलूककान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्रति (उपसर्ग/अव्यय) + अलूकक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), बहुवचन; 'प्रति-' उपसर्गयुक्त-प्रातिपदिक
श्येनीŚyenī (female hawk)
श्येनी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootश्येनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
श्येनान्hawks
श्येनान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootश्येन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), बहुवचन
तथाlikewise
तथा:
Sambandha/Avyaya (Connector)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक क्रियाविशेषण (adverb: 'thus/likewise')
भासीBhāsī (a female bird)
भासी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभासी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
भासान्bhāsas (a kind of bird)
भासान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootभास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), बहुवचन
गृध्रान्vultures
गृध्रान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगृध्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), बहुवचन
and
:
Sambandha/Avyaya (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
गृध्रीGṛdhrī (female vulture)
गृध्री:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगृध्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
अपिalso
अपि:
Sambandha/Avyaya (Connector)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/समुच्चयार्थक (particle: 'also/even')

Lord Vishnu (in dialogue with Garuda/Vinata-putra)

Concept: Prajā-sarga: beings arise according to their own kind; the world displays ordered causality within creation.

Vedantic Theme: Īśvara-sṛṣṭi and nāma-rūpa differentiation; empirical order (vyavahāra) within prakṛti.

Application: Cultivate discernment and humility by observing patterned causality in nature; avoid confusing categories and causes in ethical reasoning.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 1.6 (prajā-sarga/bird lineages context)

G
Garuda
V
Vishnu

FAQs

This verse emphasizes the ordered continuity of creation—each being produces offspring of its own kind—supporting the Purana’s broader cosmological mapping of living categories.

Indirectly: by describing the structured world of beings, it situates the soul’s journey within a cosmos where births occur in defined classes, shaped by larger cosmic order (and, elsewhere in the text, by karma).

It encourages respect for natural order and living beings, reinforcing ethical conduct (dharma) toward all creatures as part of a coherent creation.