Shloka 32

सोमस्य भगवान्वर्चा वर्चस्वी येन जायते / धरस्य पुत्रो द्रुहिणो हुतहव्यवहस्तथा

somasya bhagavānvarcā varcasvī yena jāyate / dharasya putro druhiṇo hutahavyavahastathā

From Soma arises the divine radiance by which one becomes resplendent; likewise are praised Druhiṇa, son of Dhara, and Hutahavyavaha (Agni), the bearer of oblations.

सोमस्यof Soma
सोमस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसोम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन — Genitive Singular
भगवान्blessed, divine
भगवान्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन — Nominative Singular; विशेषण
वर्चाsplendour, radiance
वर्चा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवर्चस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन — Nominative Singular
वर्चस्वीradiant, glorious
वर्चस्वी:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवर्चस्विन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन — Nominative Singular; विशेषण
येनby which
येन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन — Instrumental Singular
जायतेis born, arises
जायते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलट् (Present/लट्), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद — is born/arises
धरस्यof Dhara
धरस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootधर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन — Genitive Singular
पुत्रःson
पुत्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन — Nominative Singular
द्रुहिणःDruhiṇa (a name)
द्रुहिणः:
Apposition (Samānādhikaraṇa/समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootद्रुहिण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन — Nominative Singular (proper name)
हुतहव्यवहःHutahavyavaha (Agni; carrier of oblations)
हुतहव्यवहः:
Apposition (Samānādhikaraṇa/समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootहुत + हव्य + वह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन — Nominative Singular; समासः (तत्पुरुष): हुतं हव्यं वहति इति — ‘carrier of offered oblations’
तथाalso, thus
तथा:
Sambandha/Connector (Anvaya-sūcaka/अन्वयसूचक)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय — अव्ययपद (adverb/particle)

Lord Vishnu (in dialogue with Garuda/Vinata-putra)

Concept: Tejas (radiance) and yajña-bearing Agni as sources of auspicious power and social-spiritual brilliance.

Vedantic Theme: Saguṇa-brahma vibhūtis: divine powers manifest as cosmic functions; honoring them aligns one with ṛta/dharma.

Application: Cultivate sattva and disciplined conduct; honor Agni through daily offerings (where appropriate) and maintain purity of speech/action to ‘become varchasvī’ (radiant).

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 1.6 (genealogical/cosmogonic catalogues of devas and progeny)

S
Soma
A
Agni (Hutahavyavaha)
D
Dhara
D
Druhiṇa

FAQs

This verse highlights Soma as the source of spiritual radiance (varcas) and Agni as the carrier of offerings, indicating their central role in rites meant to purify, sanctify, and confer merit.

In the Preta Kanda’s ritual context, invoking deities like Soma and Agni supports the framework of post-death rites (offerings and sanctification) that are taught to aid orderly transition and merit for the departed.

Cultivate “varcas” (clarity and inner radiance) through disciplined, sattvic living and perform offerings/acts of service with purity of intent—mirroring Agni’s role of carrying what is offered toward higher good.