Shloka 16

Names of Priyavrata’s Sons; Division of the Seven Continents; Sapta-dvīpa and Meru Description; Nābhi–Ṛṣabha–Bharata Lineage

सुतस्तस्मादथै जातः प्रस्तारस्तत्सुतो विभुः / पृथुश्च तत्सुतो नक्तो नक्तस्यापि गयः स्मृतः

sutastasmādathai jātaḥ prastārastatsuto vibhuḥ / pṛthuśca tatsuto nakto naktasyāpi gayaḥ smṛtaḥ

From him, Suta was then born; and Suta’s son was the mighty Prastāra. Pr̥thu was his son; Pr̥thu’s son was Nakta; and Nakta’s son is remembered as Gaya.

सुतःson
सुतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
तस्मात्from him
तस्मात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (5th/Ablative), एकवचन; सर्वनाम
अथthen
अथ:
Sambandha/Sequence (सम्बन्ध/क्रम)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; अनन्तरार्थक/क्रमसूचक (then)
एवindeed
एव:
Modifier (विशेषण-भाव)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक (emphatic particle)
जातःwas born
जातः:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु) + त (कृत् प्रत्यय)
Formकृदन्त (भूतकालिक-कर्तरि/भूतकृदन्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘born’
प्रस्तारःPrastāra (proper name)
प्रस्तारः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रस्तार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
तत्सुतःhis son
तत्सुतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + सुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुष (‘तस्य सुतः’)
विभुःVibhu (proper name)
विभुः:
Apposition (विशेष्य-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootविभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
पृथुःPṛthu (proper name)
पृथुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपृथु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha/Connector (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
तत्सुतःhis son
तत्सुतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + सुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुष (‘तस्य सुतः’)
नक्तःNakta (proper name)
नक्तः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनक्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
नक्तस्यof Nakta
नक्तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनक्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन
अपिalso
अपि:
Modifier (विशेषण-भाव)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अप्यर्थक (also/even)
गयःGaya (proper name)
गयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
स्मृतःis said/remembered (as)
स्मृतः:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु) + त (कृत् प्रत्यय)
Formकृदन्त (भूतकर्मणि/कर्मणि प्रयोगे), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘is said/called’

Lord Vishnu (narrating to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Historical continuity culminating in culturally sacred nodes (names that become tīrtha-identities).

Vedantic Theme: Providential unfolding of sacred history within saṃsāra; dharma is carried through time by persons and places.

Application: Read genealogies as maps of sacred memory: names can signal later ritual geographies and duties.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: tirtha-city (implied)

Related Themes: Garuda Purana 1.55 (immediately transitions to cosmography/regions); Garuda Purana Pretakalpa sections that elevate Gayā-śrāddha (general internal thematic link)

S
Suta
P
Prastāra
P
Pr̥thu
N
Nakta
G
Gaya

FAQs

This verse places Gaya within a remembered lineage, supporting Gaya’s traditional sanctity—later associated with śrāddha and piṇḍa-dāna for ancestors in Hindu practice.

It does not directly describe the soul’s journey; instead, it provides genealogical context, a common Purāṇic method for grounding sacred places and later ritual teachings in authoritative tradition.

Use it as a reference for understanding why certain tirthas (like Gaya) are revered in śrāddha traditions, and as a reminder to preserve family and cultural memory with accuracy.