Shloka 15

इन्द्रद्युम्नश्च तत्पुत्रः परमेष्ठी ततः स्मृतः / प्रतीहारश्चतत्पुत्रः प्रतिहर्ता तदात्मजः

indradyumnaśca tatputraḥ parameṣṭhī tataḥ smṛtaḥ / pratīhāraścatatputraḥ pratihartā tadātmajaḥ

Indradyumna—and his son is remembered as Parameṣṭhī. Pratīhāra is said to be his son, and Pratihartā is the son of Pratīhāra.

इन्द्रद्युम्नःIndradyumna (proper name)
इन्द्रद्युम्नः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootइन्द्रद्युम्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; समासः—इन्द्र + द्युम्न (षष्ठी-तत्पुरुष/‘इन्द्रस्य द्युम्नम्’ इति)
and
:
Sambandha/Connector (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
तत्पुत्रःhis son
तत्पुत्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + पुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—तत् + पुत्र (षष्ठी-तत्पुरुष/‘तस्य पुत्रः’)
परमेष्ठीParameṣṭhī (proper name)
परमेष्ठी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपरमेष्ठिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (इन्-प्रातिपदिक)
ततःthen; thereafter
ततः:
Adhikarana/Sequence (क्रम/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रम/अनन्तरार्थे (then/from him)
स्मृतःis said/remembered (as)
स्मृतः:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु) + त (कृत् प्रत्यय)
Formकृदन्त (भूतकर्मणि/कर्मणि प्रयोगे), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘स्मृत’ = ‘called/remembered’
प्रतीहारःPratīhāra (proper name)
प्रतीहारः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रतीहार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha/Connector (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
तत्पुत्रःhis son
तत्पुत्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + पुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुष (‘तस्य पुत्रः’)
प्रतिहर्ताPratihartā (proper name)
प्रतिहर्ता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रति + हृ (धातु) + तृ (कृत् प्रत्यय)
Formकृदन्त (तृ-प्रत्यय, कर्तरि), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘one who repels/withstands’ (नामरूपेण)
तदात्मजःhis son
तदात्मजः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + आत्मज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुष (‘तस्य आत्मजः’ = his son)

Lord Vishnu (narrating to Garuda)

Concept: Smṛti-preserved lineage as a vehicle for dharma and social memory.

Vedantic Theme: Īśvara-niyati (order) reflected in temporal succession; nāma-rūpa continuity without explicit metaphysics.

Application: Use genealogical remembrance to anchor ritual/ancestral identity and contextualize later teachings (dharma, śrāddha, tīrtha).

Primary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 1.54 (genealogical sequence continuing through adjacent verses)

I
Indradyumna
P
Parameṣṭhī
P
Pratīhāra
P
Pratihartā

FAQs

This verse preserves a remembered succession of rulers/figures, a common Purāṇic method for linking teachings to an authoritative historical-sacred lineage.

It does not address afterlife doctrine directly; it functions as a lineage statement within the chapter’s narrative framework.

Use it as a reminder to record and honor family lineage responsibly—through truthful remembrance, ethical conduct, and continuity of dharma across generations.