Shloka 53

Āhnika-Dharma: Dawn Purification, Sandhyā-Upāsanā, Tarpana, Pañca-Mahāyajñas, and Aśauca Rules

उदुत्यं चित्रमित्येवं तच्चक्षुरिति मन्त्रतः / हंसः शुचिषदेतेन सावित्र्या च विशेषतः

udutyaṃ citramityevaṃ taccakṣuriti mantrataḥ / haṃsaḥ śuciṣadetena sāvitryā ca viśeṣataḥ

By reciting the mantras beginning with “Udutyaṃ citram” and “Tac-cakṣur,” and most especially the Sāvitrī (Gāyatrī), the Haṃsa—abiding in purity—is realized and duly propitiated through this practice.

उदुत्यम्“udutyaṃ” (mantra word)
उदुत्यम्:
Vākya-viṣaya (Mantra citation)
TypeIndeclinable
Rootउद्-उत् (अव्यय/मन्त्रपद)
Formमन्त्रपद-रूपेण अव्ययवत् (quoted mantra word)
चित्रम्“citram” (mantra word)
चित्रम्:
Vākya-viṣaya (Mantra citation)
TypeIndeclinable
Rootचित्र (प्रातिपदिक)
Formमन्त्रपद-रूपेण अव्ययवत् (quoted mantra word)
इतिthus/“…”
इति:
Sambandha (Quotation marker)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरणसूचक-अव्यय (quotative particle)
एवम्in this way
एवम्:
Kriya-visheṣaṇa (Manner)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (adverb: in this manner)
तत्“tat” (mantra word)
तत्:
Vākya-viṣaya (Mantra citation)
TypeIndeclinable
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formमन्त्रपद-रूपेण अव्ययवत् (quoted mantra element)
चक्षुः“cakṣuḥ” (eye; mantra word)
चक्षुः:
Vākya-viṣaya (Mantra citation)
TypeIndeclinable
Rootचक्षुस् (प्रातिपदिक)
Formमन्त्रपद-रूपेण अव्ययवत् (quoted mantra word)
इतिthus
इति:
Sambandha (Quotation marker)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरणसूचक-अव्यय (quotative)
मन्त्रतःaccording to the mantra
मन्त्रतः:
Hetu/Pramāṇa (Authority/means)
TypeIndeclinable
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपञ्चमी-तसिल्/तस्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival adverb): ‘मन्त्रेण/मन्त्रात्’ = according to the mantra
हंसःthe Haṃsa (mystic swan / Supreme)
हंसः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootहंस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
शुचिषत्dwelling in purity
शुचिषत्:
Viśeṣaṇa (Qualifier of ‘हंसः’)
TypeAdjective
Rootशुचि + सद् (धातु) + शतृ
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमानकृदन्त; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः: शुचौ (शुचिषु/शुचौ) सदति इति (dwelling in purity)
एतेनby this
एतेन:
Karaṇa (Instrument/means)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; ‘अनेन’
सावित्र्याby the Sāvitrī (Gāyatrī)
सावित्र्या:
Karaṇa (Instrument/means)
TypeNoun
Rootसावित्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
विशेषतःespecially
विशेषतः:
Kriya-visheṣaṇa (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootविशेष (प्रातिपदिक)
Formतस्-प्रत्ययान्त अव्यय (adverb): विशेषेण

Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Mantra recitation refines consciousness; through Sāvitrī the ‘Haṃsa’—symbol of the pure indwelling Self/prāṇa-brahman—is approached in śuci-bhāva.

Vedantic Theme: Haṃsa as paramātma/ātman-lakṣaṇa (purity, witnesshood); mantra as upāya for antaḥkaraṇa-śuddhi leading toward brahma-jñāna.

Application: Recite Gāyatrī with correct nyāsa/meaning; contemplate ‘tat savitur vareṇyam…’ as illumination of buddhi; keep śauca and satya to sustain ‘śuciṣad’ state.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: sandhyā-sthāna (east-facing)

Related Themes: Garuda Purana 1.50 (mantra-krama within Sandhyā: solar hymns + Sāvitrī as viśeṣa)

S
Savitri (Gayatri)
S
Surya (implied via Vedic solar mantras)
H
Hamsa (spiritual principle)

FAQs

This verse presents them as effective mantra-tools for purification and spiritual orientation, especially when supported by the Sāvitrī (Gāyatrī), aligning the practitioner with the pure, Haṃsa principle.

By emphasizing mantra-recitation—particularly Gāyatrī—it points to inner purification and clarity (spiritual ‘vision’) that the Garuda Purana often links with auspicious transitions and protective rites connected with the subtle body.

Maintain a daily discipline of Gāyatrī (Sāvitrī) japa and recitation of purifying Vedic hymns with a clean, sattvic lifestyle, using mantra as a means to cultivate inner purity and steadiness.