Shloka 25

उपासितो भवेत्तेन देवो योगतनुः परः / सहस्रपरमां नित्यां शतमध्यां दशावराम्

upāsito bhavettena devo yogatanuḥ paraḥ / sahasraparamāṃ nityāṃ śatamadhyāṃ daśāvarām

By that discipline of worship and japa, the supreme Deity—whose very form is Yoga—is duly propitiated. This practice should be kept as a constant observance: a thousand as the highest count, a hundred as the middle, and ten as the minimum.

उपासितःworshipped
उपासितः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootउप√आस् (धातु)
Formक्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
भवेत्would be/should become
भवेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√भू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम्
तेनby that/thereby
तेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
देवःthe deity
देवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
योगतनुःhaving a yogic form
योगतनुः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootयोग (प्रातिपदिक) + तनु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (योगस्य तनुः/योगमयी तनुः)
परःsupreme
परः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
सहस्रपरमाम्whose highest (count) is a thousand
सहस्रपरमाम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसहस्र (प्रातिपदिक) + परम (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (सहस्रं परमा यस्याः)
नित्याम्daily/constant
नित्याम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
शतमध्याम्whose middle (count) is a hundred
शतमध्याम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशत (प्रातिपदिक) + मध्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (शतं मध्यं यस्याः)
दशावराम्whose lowest (count) is ten
दशावराम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदश (प्रातिपदिक) + अवर (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (दश अवरा यस्याः)

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vainateya)

Concept: Through regulated upāsanā/japa, the Supreme—whose very form is Yoga—is pleased; practice admits graded capacity (1000/100/10).

Vedantic Theme: Bhakti supported by niyama and abhyāsa; saguna-upāsanā as a means to citta-śuddhi and steadiness, opening toward higher realization.

Application: Adopt a sustainable daily japa/recitation count: ideal (1000), standard (100), minimum (10); track consistency over intensity; increase gradually.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana: upāsanā and japa prescriptions with counts (general resonance); Garuda Purana: Vishnu-centered discipline as purifier and protector

D
Deva (Supreme Deity)
Y
Yoga (as the divine form/discipline)

FAQs

This verse sets a graded standard for regular practice: ideally 1000 repetitions, ordinarily 100, and at minimum 10—so devotion remains consistent even when time or capacity is limited.

It emphasizes that steady worship/recitation propitiates the Supreme who is “yoga-embodied,” implying that disciplined practice itself becomes the means of inner purification and alignment with the divine.

Maintain a non-negotiable daily minimum (even 10 repetitions) and increase toward 100 or 1000 when possible—prioritizing consistency (nitya) over occasional intensity.