Shloka 1

Āhnika-Dharma: Dawn Purification, Sandhyā-Upāsanā, Tarpana, Pañca-Mahāyajñas, and Aśauca Rules

नामैकोनपञ्चाशत्तमोध्यायः ब्रह्मोवाच / अहन्यहनि यः कुर्यात्क्रियां स ज्ञानमाप्नुयात् / ब्राह्मे मुहूर्ते चोत्थाय धर्ममर्थं च चिन्तयेत्

nāmaikonapañcāśattamodhyāyaḥ brahmovāca / ahanyahani yaḥ kuryātkriyāṃ sa jñānamāpnuyāt / brāhme muhūrte cotthāya dharmamarthaṃ ca cintayet

Brahmā said: Whoever, day after day, performs the prescribed daily observances attains true knowledge. Rising in the Brāhma-muhūrta, one should reflect upon dharma and also upon artha (right livelihood and purpose).

नाम(called) “name/entitled”
नाम:
Sambandha (Discourse marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनामन् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (निपात/particle); अध्याय-शीर्षकसूचकम्
एकोनपञ्चाशत्तमःforty-ninth
एकोनपञ्चाशत्तमः:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक) + ऊन (प्रातिपदिक) + पञ्चाशत् (प्रातिपदिक) + तम (तद्धित प्रत्यय)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; क्रमवाचक-विशेषण (ordinal)
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअध्याय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
ब्रह्माBrahmā
ब्रह्मा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Main action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
अहनिin a day
अहनि:
Adhikarana (Time locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअहन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अव्ययीभावार्थे (locative used adverbially)
अहनिday by day
अहनि:
Adhikarana (Time locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअहन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; पुनरुक्ति (iteration)
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सम्बन्ध-सर्वनाम (relative pronoun)
कुर्यात्should do
कुर्यात्:
Kriya (Main action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
क्रियाम्(ritual) act, practice
क्रियाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootक्रिया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; निर्देश-सर्वनाम (correlative pronoun)
ज्ञानम्knowledge
ज्ञानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootज्ञान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
आप्नुयात्would attain
आप्नुयात्:
Kriya (Main action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआप् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
ब्राह्मेBrahma-related (early-morning)
ब्राह्मे:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootब्राह्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; विशेषण (to मुहूर्ते)
मुहूर्तेat the muhūrta
मुहूर्ते:
Adhikarana (Time locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमुहूर्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
उत्थायhaving risen
उत्थाय:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootउत्-स्था (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; पूर्वक्रिया
धर्मम्dharma, righteousness
धर्मम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
अर्थम्artha, purpose/wealth
अर्थम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअर्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
चिन्तयेत्should contemplate
चिन्तयेत्:
Kriya (Main action/क्रिया)
TypeVerb
Rootचिन्त् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद

Brahma

Concept: Nitya-kriyā (daily observances) and early rising cultivate jñāna; reflect on dharma and artha in a righteous framework.

Vedantic Theme: Sādhana-catuṣṭaya support: śama–dama through regulated life; jñāna arises from purified antaḥkaraṇa.

Application: Wake before sunrise; set intentions: (1) dharma—right conduct, (2) artha—ethical livelihood; keep a consistent daily sādhana.

Primary Rasa: shanta

Type: temporal-sacred window

Related Themes: Garuda Purana (Dharma/Ācāra sections): emphasis on nitya-kriyā, snāna, sandhyā, smaraṇa of Hari

B
Brahma
B
Brahma-muhurta
D
Dharma
A
Artha

FAQs

This verse states that steady, day-by-day performance of prescribed duties (kriyā) becomes a means to attain jñāna—clear spiritual understanding—through discipline and regularity.

While not describing after-death travel directly, it gives the ethical foundation: daily dharmic discipline and right living (dharma and artha) purify the mind and shape one’s karmic trajectory, which Garuda Purana later connects to post-death outcomes.

Wake before sunrise (Brahma-muhūrta), keep a consistent daily practice (prayer, japa, study, service), and consciously align both duty (dharma) and livelihood/aims (artha) with integrity.