Shloka 14

Manasa Progenitors, Pitṛ Orders, Dakṣa’s Alliances, and the Dakṣa-Yajña Rupture

प्रीत्यां पुलस्त्यभार्यायां दत्तोलिस्तत्सुतो ऽभवत् / कर्ंमशश्चार्थवीरश्च सहिष्णुश्च सुतत्रयम्

prītyāṃ pulastyabhāryāyāṃ dattolistatsuto 'bhavat / karṃmaśaścārthavīraśca sahiṣṇuśca sutatrayam

From Prīti, the wife of Pulastya, was born Dattoli as her son; and Dattoli had three sons—Karmaśa, Arthavīra, and Sahiṣṇu.

प्रीत्याम्in/through Prīti (name)
प्रीत्याम्:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootप्रीति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन
पुलस्त्यof Pulastya
पुलस्त्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपुलस्त्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन; (समासाङ्ग)
भार्यायाम्in the wife
भार्यायाम्:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootभार्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन
दत्तोलिःDattoli (name)
दत्तोलिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदत्तोलि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
तत्of him/that
तत्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन; (समासाङ्ग/संबन्ध)
सुतःson
सुतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
अभवत्was/became
अभवत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√भू (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/Past), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
कर्मशशःKarmaśaśa (name)
कर्मशशः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकर्मशश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
अर्थवीरःArthavīra (name)
अर्थवीरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअर्थवीर (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; कर्मधारयः (अर्थे वीरः)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
सहिष्णुःSahiṣṇu (name)
सहिष्णुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसहिष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
सुतत्रयम्a triad of sons (three sons)
सुतत्रयम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसुत + त्रय (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; द्विगु-समासः (त्रयः सुताः)

Lord Vishnu (narrating genealogical lineage to Garuda)

Concept: Virtue is transmitted and cultivated: karma (right action), artha guided by vīrya (courage), and kṣamā/titikṣā (forbearance) stabilize life.

Vedantic Theme: Guṇa-sāmyā and sādhana: sattva expressed as patience and right action; artha becomes dharmic when yoked to restraint.

Application: Balance work (karma), livelihood (artha), and emotional resilience (sahiṣṇutā); choose goals that do not violate conscience.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

Type: ashrama

Related Themes: Garuda Purana 1.5 (Pulastya lineage continuation)

P
Pulastya
P
Prīti
D
Dattoli
K
Karmaśa
A
Arthavīra
S
Sahiṣṇu

FAQs

This verse preserves the Purāṇic lineage of sages and their descendants, situating later teachings within an authoritative cosmic and familial framework.

It does not directly discuss the soul’s post-death journey; it provides genealogical context (ṛṣi-lineage) that supports the Purāṇa’s broader dharma and cosmology.

Use it as a reminder that dharma is transmitted through tradition and disciplined learning—study teachings with attention to their lineage and context.