Shloka 80

Devatā-Pratiṣṭhā: Maṇḍapa Construction, Dikpāla Worship, Kalaśa-Abhiṣeka, Nyāsa and Homa Procedures

भूतानां चैव देवानां नागानां च प्रयोगतः / तिलाश्च समिधश्चैव होमद्रव्यं द्वयं स्मृतम्

bhūtānāṃ caiva devānāṃ nāgānāṃ ca prayogataḥ / tilāśca samidhaścaiva homadravyaṃ dvayaṃ smṛtam

In rites addressed to bhūtas (spirits), devas (gods), and nāgas alike, tradition prescribes two substances for the homa fire-offering: sesame seeds (tila) and sacred fuel-sticks (samidh).

भूतानाम्of beings/spirits
भूतानाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootभूत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
एवindeed
एव:
Prayojaka (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक अव्यय (emphasis)
देवानाम्of the gods
देवानाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन
नागानाम्of the nāgas (serpents)
नागानाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
प्रयोगतःaccording to the rite/application
प्रयोगतः:
Hetu (Reason/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootप्रयोगतस् (अव्यय/तद्धित)
Formअव्यय (ablatival adverb) ‘according to application/usage’
तिलाःsesame seeds
तिलाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतिल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
समिधःfuel-sticks
समिधः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसमिध् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
एवindeed
एव:
Prayojaka (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक अव्यय (emphasis)
होमद्रव्यम्homa-material
होमद्रव्यम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootहोम + द्रव्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; समासः—होमस्य द्रव्यम् इति तत्पुरुषः
द्वयम्a pair/twofold
द्वयम्:
Pratipadyam (Predicate nominative)
TypeNoun
Rootद्वय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
स्मृतम्is declared/remembered
स्मृतम्:
Kriya (Predicative)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु)
Formक्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; कर्मणि प्रयोगः (it is said/remembered)

Lord Vishnu (in dialogue with Garuda)

Concept: For specific prayoga-s aimed at bhūta/deva/nāga, tradition prescribes a minimal, effective pair of offerings: sesame and fuel-sticks.

Vedantic Theme: Sattvic simplicity in prescribed action; efficacy through śāstra-guided means rather than excess.

Application: When performing protective/appeasement homa-s, prioritize prescribed essentials (tila, samidh) and purity over improvisation.

Primary Rasa: shanta

Type: ritual space (homa setting; may extend to liminal/guardian rites)

Related Themes: Garuda Purana 1.48.81 (ājya as sahakāri; directional recitations)

B
Bhutas
D
Devas
N
Nagas

FAQs

This verse identifies tila as a primary homa-offering, suitable across rites directed to different classes of beings, indicating its broad ritual efficacy and traditional authority.

Indirectly: by emphasizing correct ritual procedure (homa with prescribed dravyas), it supports the dharmic framework in which post-death rites and offerings are believed to aid auspicious outcomes for the departed.

When performing a homa (personally or through a priest), ensure traditional simplicity and correctness—using sesame and proper samidh—rather than substituting random materials.