Shloka 76

Devatā-Pratiṣṭhā: Maṇḍapa Construction, Dikpāla Worship, Kalaśa-Abhiṣeka, Nyāsa and Homa Procedures

एवमुत्पादितो वह्निः सर्वकर्मसु सिद्धिदः / पूजयित्वा ततो वह्निं कुण्डेषु विहरेत्तथा

evamutpādito vahniḥ sarvakarmasu siddhidaḥ / pūjayitvā tato vahniṃ kuṇḍeṣu viharettathā

Thus kindled, the sacred fire (vahni) becomes the bestower of success in all rites. Having worshipped that fire, one should then proceed as prescribed with the kuṇḍas, the ritual fire-pits.

एवम्thus
एवम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण)
उत्पादितःproduced, generated
उत्पादितः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootउत् + पद्/पाद् (धातु) (णिच् causative: उत्पादय-)
Formकर्मणि-क्त (Past Passive Participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; ‘produced/ignited’
वह्निःfire
वह्निः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवह्नि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
सर्वकर्मसुin all rites/actions
सर्वकर्मसु:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + कर्म (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), बहुवचन; ‘सर्वेषु कर्मसु’
सिद्धिदःgiver of success
सिद्धिदः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसिद्धि (प्रातिपदिक) + द (प्रातिपदिक; दा-सम्बन्धी)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; ‘सिद्धिं ददाति’ इति (giver of success)
पूजयित्वाhaving worshipped
पूजयित्वा:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय-कृदन्त (Gerund/Absolutive), ‘having worshipped’
ततःthen, thereafter
ततः:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (तसिल्-प्रत्ययान्त)
वह्निम्fire
वह्निम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवह्नि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
कुण्डेषुin the fire-pits
कुण्डेषु:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकुण्ड (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), बहुवचन
विहरेत्should move about/dwell
विहरेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवि + हृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), आत्मनेपद, प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन
तथाso, likewise
तथा:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण)

Lord Vishnu (in discourse to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Agni, properly established, becomes the dependable instrument of success; worship precedes utilization.

Vedantic Theme: Devatā-bhāva in karma: honoring the sacred principle within the instrument/action reduces egoic doership.

Application: Consecrate your tools/processes (through respect and care) before relying on them; maintain them as ‘living supports’ of your work.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

Type: yajña-śālā with multiple kuṇḍas

Related Themes: Garuda Purana 1.48.72-75 (preparation, inspection, oblations, pūrṇāhuti leading to established fire)

A
Agni
V
Vahni

FAQs

This verse states that properly kindled and worshipped Agni becomes the source of success (siddhi) for all ritual actions, implying correctness and sanctity of the rite depend on fire established in the right way.

It reinforces the Purana’s ritual framework: spiritual and dharmic outcomes are supported by precise observance—here, by establishing Agni and then conducting rites in the designated kuṇḍas.

Approach any sacred practice with proper preparation, reverence, and method—whether a traditional homa or a simplified daily offering—so the action is performed with discipline and intention.