Shloka 65

Devatā-Pratiṣṭhā: Maṇḍapa Construction, Dikpāla Worship, Kalaśa-Abhiṣeka, Nyāsa and Homa Procedures

जातवेदसमानीय अग्रतस्तं निवेशयेत् / अस्त्रेण ज्वालयेद्वह्निं कवचेन तु वेष्टयेत्

jātavedasamānīya agratastaṃ niveśayet / astreṇa jvālayedvahniṃ kavacena tu veṣṭayet

Bringing Jātavedas, the sacrificial fire, forward, one should place it in front; one should kindle the fire with the mantric ‘astra’ and then enclose it with the protective ‘kavaca’.

जातवेदसम्Jātavedas (Agni)
जातवेदसम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootजातवेदस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः—जातः वेदः यस्य (कर्मधारय/बहुव्रीहि-प्रायः; अग्निनाम)
आनीयhaving brought
आनीय:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआ + नी (धातु)
Formक्त्वान्त-प्राय (absolutive/gerund) ‘आनीय’ (having brought)
अग्रतःin front
अग्रतः:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअग्रतः (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place)
तम्him/that (Agni)
तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
निवेशयेत्should place/install
निवेशयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootनि + विश् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्; णिच्-प्रयोगः (causative sense: cause to be placed)
अस्त्रेणwith the Astra (mantra)
अस्त्रेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअस्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन
ज्वालयेत्should kindle
ज्वालयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootज्वल् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्; णिच् (causative: cause to blaze)
वह्निम्the fire
वह्निम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवह्नि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
कवचेनwith the Kavaca (protective mantra/armor)
कवचेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकवच (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन
तुthen/indeed
तु:
Sambandha (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात-अव्यय (particle)
वेष्टयेत्should wrap/enclose
वेष्टयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवेष्ट् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्; णिच् (causative: cause to be wrapped)

Lord Viṣṇu (in instruction to Garuḍa/Vinatā-putra)

Concept: Ritual technology: install Agni properly, activate with empowering mantra (astra), and secure with protective mantra (kavaca).

Vedantic Theme: Śabda (mantra) as operative power within karma; disciplined action channels tejas toward auspicious ends.

Application: Begin important undertakings with ‘activation’ (clear start) and ‘protection’ (safeguards), mirroring astra/kavaca sequencing.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: vira

Type: homa-kuṇḍa (fire-pit) before the officiant

Related Themes: Garuda Purana 1.48 (mantra-acts: astra, kavaca; homa procedure)

A
Agni (Jātavedas)
V
Vahni

FAQs

This verse emphasizes establishing Agni in front as the central purifying presence for the rite, to carry offerings and safeguard the ritual process.

It prescribes kindling the fire with an ‘astra’ (mantric activation) and then surrounding it with a ‘kavaca’ (protective covering), indicating both energizing and shielding the ritual space.

Perform rites with clarity, sanctity, and protection—ensuring the ritual fire is properly established and the ceremony is conducted with disciplined, reverent safeguards.