Shloka 31

एवं च वृश्चिकादौ स्यात्पूर्वदक्षिणपश्चिमम् / द्वारं दीर्घार्धविस्तारं द्वाराण्यष्टौ स्मृतानि च

evaṃ ca vṛścikādau syātpūrvadakṣiṇapaścimam / dvāraṃ dīrghārdhavistāraṃ dvārāṇyaṣṭau smṛtāni ca

Likewise, beginning with Scorpio, the sequence is taken as east, south, and west. The doorway should have a length equal to half its width; and eight such doorways are spoken of in the tradition.

एवम्thus
एवम्:
Avyaya (Adverbial/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (thus/in this way)
and
:
Avyaya (Conjunction/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (and)
वृश्चिकादौin (the group) beginning with Scorpio
वृश्चिकादौ:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootवृश्चिक + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; वृश्चिकादि = ‘वृश्चिकः आदिः यस्य’/‘वृश्चिक-आदि-समूह’ (starting with Scorpio)
स्यात्should be
स्यात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपदम्
पूर्वदक्षिणपश्चिमम्east, south, and west (directions)
पूर्वदक्षिणपश्चिमम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपूर्व + दक्षिण + पश्चिम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; दिशात्रय-द्वन्द्व (east-south-west as a set)
द्वारम्door/entrance
द्वारम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootद्वार (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
दीर्घार्धविस्तारम्having width equal to half its length
दीर्घार्धविस्तारम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदीर्घ + अर्ध + विस्तार (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; अर्थः ‘दीर्घस्य अर्धः विस्तारः’/‘दीर्घ-अर्ध-विस्तार’ (half the length as width)
द्वाराणिdoors/entrances
द्वाराणि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootद्वार (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन
अष्टौeight
अष्टौ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअष्टन् (संख्याप्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन (numeral; agreeing with द्वाराणि by sense)
स्मृतानिare said/remembered (as)
स्मृतानि:
Kriya (Predicate/विधेय)
TypeAdjective
Rootस्मृत (प्रातिपदिक; कृदन्त from स्मृ धातु)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle)
and
:
Avyaya (Conjunction/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Right proportion (māna) and orientation in building are dharmic supports for household stability and auspiciousness.

Vedantic Theme: Order and measure (niyama) as expressions of sattva in worldly life.

Application: From Scorpio onward, take the directional sequence as east–south–west (per the text’s scheme); set doorway proportions as stated (length relative to width) and recognize the traditional set of eight doorways.

Primary Rasa: shanta

Type: architectural

Related Themes: Garuda Purana 1.46 (vāstu door-direction and proportion rules; enumeration of dvāras)

FAQs

This verse indicates that directions are not chosen randomly; they follow a prescribed sequence, implying that auspicious design depends on aligning entrances with traditional directional order.

It does not discuss the soul’s journey directly; instead, it gives a dharmic guideline on sacred/auspicious spatial arrangement, which is treated as supportive of orderly religious life.

When planning an entrance or threshold for a sacred or traditional space, follow established directional conventions and keep doorway proportions consistent with the text’s stated measure.