Shloka 22

चतुः षष्टिपदा देवा इत्येवं परिकीर्तिताः / चरकी च विदारी च पूतना पापराक्षसी

catuḥ ṣaṣṭipadā devā ityevaṃ parikīrtitāḥ / carakī ca vidārī ca pūtanā pāparākṣasī

Thus the deities are proclaimed as possessing sixty‑four feet. Also mentioned are Carakī, Vidārī, and Pūtanā—the sinful rākṣasī.

catuḥfour
catuḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootcatur (प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत्-रूपम् (indeclinable-like numeral form), संख्या (numeral)
ṣaṣṭisixty
ṣaṣṭi:
Visheshya (Head/विशेष्य)
TypeNoun
Rootṣaṣṭi (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; संख्या-शब्द (numeral)
padāḥfeet/steps
padāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpada (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
devāḥdeities
devāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
itithus
iti:
Sambandha (Discourse marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formउद्धरणसूचक-अव्यय (quotative particle)
evaṃin this manner
evaṃ:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootevaṃ (अव्यय)
Formरीत्यर्थक-अव्यय (adverb of manner)
parikīrtitāḥare proclaimed/are described
parikīrtitāḥ:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootpari + kīrt (धातु) > parikīrtita (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; कर्मणि-प्रयोगे विधेय (predicate)
carakīCarakī (name)
carakī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootcarakī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
vidārīVidārī (name)
vidārī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvidārī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
pūtanāPūtanā (name)
pūtanā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpūtanā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
pāpa-rākṣasīthe sinful demoness
pāpa-rākṣasī:
Visheshana (Appositive qualifier/विशेषण)
TypeNoun
Rootpāpa (प्रातिपदिक) + rākṣasī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्मधारय-समास (qualificative)

Lord Vishnu (in discourse to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Ritual cosmology: naming and situating powers (deva/spirits/demonic forces) to acknowledge and contain them within dharmic order.

Vedantic Theme: Jagat as ordered manifestation under īśvara-niyati; naming as a means of orientation within māyā’s differentiated field.

Application: In ritual manuals, recite/remember the listed beings as part of protective invocations and boundary-setting before worship or construction rites.

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: bibhatsa

Related Themes: Garuda Purana 1.46.23-26 (continuation of the list and ritual/vāstu instructions)

D
Devas
C
Carakī
V
Vidārī
P
Pūtanā

FAQs

This verse continues a catalog-style description of classes of beings, helping map the Purana’s afterlife cosmology and the types of entities referenced in the Preta Kanda narrative.

Indirectly: by situating the discussion among various supernatural beings, it frames the post-death journey as occurring within a populated subtle realm where different entities are named and classified.

Use it as a reminder to follow dharma and avoid pāpa (harmful actions), since the Preta Kanda repeatedly links unethical conduct with fearful or adverse post-death conditions.