Shloka 10

Vāstu-pūjā, Vāstu-maṇḍala Deities, Site Computations, and Doorway/Tree Prescriptions

अर्यमा सविता चैव विवस्वान्विबुधाधिपः / मित्रो ऽथ राजयक्ष्मा च तथा पृथ्वीधरः क्रमात्

aryamā savitā caiva vivasvānvibudhādhipaḥ / mitro 'tha rājayakṣmā ca tathā pṛthvīdharaḥ kramāt

In due order come Aryamā, Savitṛ, Vivasvān—the lord of the gods—then Mitra, then Rājayakṣmā, and likewise Pṛthvīdhara, sequentially.

अर्यमाAryamā
अर्यमा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअर्यमन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन
सविताSavitā (Sun)
सविता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसवितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (particle)
विवस्वान्Vivasvān
विवस्वान्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविवस्वत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन
विबुधाधिपःlord of the gods
विबुधाधिपः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविबुध + अधिप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (vibudhānām adhipaḥ)
मित्रःMitra
मित्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमित्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन
अथthen
अथ:
Sambandha (Sequencer)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअनन्तर-अव्यय (particle)
राजयक्ष्माRājayakṣmā
राजयक्ष्मा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootराजन् + यक्ष्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन; तत्पुरुष: ‘kingly consumption’ (a name)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formरीति/प्रकार-अव्यय (adverb)
पृथ्वीधरःPṛthvīdhara (earth-bearer)
पृथ्वीधरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपृथ्वी + धर (धृ √धृ धातु, अच्-प्रत्यय; प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: ‘earth-holder’
क्रमात्in sequence
क्रमात्:
Sambandha (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootक्रम (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (adverb) ‘in order/ क्रमशः’

Lord Vishnu (speaking to Garuda)

Concept: Cosmic governance through named powers (Aryamā, Savitṛ, Vivasvān, Mitra etc.); dharma as ordered sequence and sustaining force.

Vedantic Theme: Sattvic illumination (sūrya-tattva) as a metaphor for knowledge and right order.

Application: Invoke ‘illumination and integrity’ before decisions: remember Savitṛ/Vivasvān (clarity), Mitra (friendship/contract), Aryamā (social order), Pṛthvīdhara (steadfastness).

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: directional sequence in mandala

Related Themes: Garuda Purana 1.46.9 (context: eight near Brahmā); Garuda Purana 1.46.11 (remaining placements around Brahmā)

A
Aryama
S
Savitr
V
Vivasvan
M
Mitra
R
Rajayakshma
P
Prithvidhara

FAQs

This verse preserves a dharmic/cosmic ordering of divine powers, helping readers situate ritual, ethics, and cosmology within an understood hierarchy.

Indirectly: by naming divine regulators in sequence, it frames the afterlife and cosmic governance as structured and law-bound rather than random.

Use it as a reminder of order (krama) in practice—regularity in duties, disciplined ritual observance, and ethical living aligned with dharma.