Shloka 32

Śālagrāma-lakṣaṇa: Viṣṇu Stotra, Vyūha/Avatāra Identification, and Temple-Fruition

(महेश्वरः) प्रञ्चवक्रो दशबाहुर्वृषध्वजः / यथायुधस्तथा गौरी चण्डिका च सरस्वती

(maheśvaraḥ) prañcavakro daśabāhurvṛṣadhvajaḥ / yathāyudhastathā gaurī caṇḍikā ca sarasvatī

(Maheśvara) is five-faced, ten-armed, bearing the bull as his emblem. In the same manner—armed as is fitting—are (the goddesses) Gaurī, Caṇḍikā, and Sarasvatī.

महेश्वरःMaheśvara (Great Lord)
महेश्वरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहा (प्रातिपदिक) + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
प्रञ्चवक्रःhaving five faces
प्रञ्चवक्रः:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रञ्च (प्रातिपदिक) + वक्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
दशबाहुःten-armed
दशबाहुः:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदश (प्रातिपदिक) + बाहु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
वृषध्वजःwhose banner is the bull
वृषध्वजः:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवृष (प्रातिपदिक) + ध्वज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
यथायुधःwith appropriate weapons (as per form)
यथायुधः:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootयथा (अव्यय) + आयुध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
तथाso/likewise
तथा:
Sambandha (Correlative/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb/correlative)
गौरीGaurī
गौरी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगौरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
चण्डिकाCaṇḍikā
चण्डिका:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootचण्डिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
and
:
Samuccaya (Coordination/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
and
:
Samuccaya (Coordination/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
सरस्वतीSarasvatī
सरस्वती:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसरस्वती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Lord Vishnu (to Garuda/Vinata-putra) (contextual attribution typical of Garuda Purana dialogue)

Concept: Contemplation of deity-forms (Shiva and Shakti) as empowered protectors; harmonizing multiple devata-upasana within a Vishnu-centered puranic frame.

Vedantic Theme: Unity-in-diversity: many forms as functional manifestations within the cosmic order; saguna-upasana stabilizes mind and invokes grace.

Application: During puja or stotra, visualize Maheshvara as five-faced and ten-armed with vrsabha-dhvaja; invoke Gauri/Chandika/Sarasvati with their respective weapons/attributes for protection, courage, and clarity.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: vira

Type: ritual/visualization

Related Themes: Garuda Purana’s devotional catalogues of devata-forms used in temple worship and protective rites (raksha)

M
Maheshvara (Shiva)
G
Gauri (Parvati)
C
Chandika (Durga)
S
Sarasvati

FAQs

It highlights Shiva’s cosmic, multi-aspect sovereignty and protective power, using iconographic markers (faces, arms, banner) to convey divine functions and supremacy.

This specific verse is not about the soul’s post-death journey; it focuses on divine forms and their attributes, likely as part of a broader descriptive or devotional passage.

Use the verse for devotional remembrance (smaraṇa) and focused worship—contemplating divine qualities like protection, wisdom, and righteous strength symbolized by these forms.