Shloka 27

Śālagrāma-lakṣaṇa: Viṣṇu Stotra, Vyūha/Avatāra Identification, and Temple-Fruition

कदम्बकुसुमाकारो (लक्ष्मीनारायणो)ऽवतु / एकेन लक्षितो योव्याद्रदाधारी (सुदर्शनः)

kadambakusumākāro (lakṣmīnārāyaṇo)'vatu / ekena lakṣito yovyādradādhārī (sudarśanaḥ)

May Lakṣmī-Nārāyaṇa—whose form resembles the kadamba flower—protect us; and may Sudarśana, the discus-bearer, known by a single mark, also protect us.

कदम्बकुसुम-आकारःhaving the form of a kadamba flower
कदम्बकुसुम-आकारः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootकदम्ब (प्रातिपदिक) + कुसुम (प्रातिपदिक) + आकार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (कदम्बकुसुमस्य आकारः)
लक्ष्मीनारायणःLakṣmī-Nārāyaṇa
लक्ष्मीनारायणः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootलक्ष्मी (प्रातिपदिक) + नारायण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; द्वन्द्व-समासः (लक्ष्मीश्च नारायणश्च—समाहार/युगल-नाम)
अवतुmay (he) protect
अवतु:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√अव् (धातु)
Formलोट् (Imperative/benedictive sense), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
एकेनby one (mark/line)
एकेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; संख्यावाचक-शब्दः
लक्षितःmarked, indicated
लक्षितः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootलक्षित (कृदन्त; √लक्ष् धातु, क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्तः
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सम्बन्धक-सर्वनाम
व्यात्may be
व्यात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√अस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
रदा-धारीbearing a tusk/fang
रदा-धारी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootरदा (प्रातिपदिक) + धारी (कृदन्त; √धृ धातु, णिनि/इन्-प्रत्यय; धारिन्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (रदां धारयति)
सुदर्शनःSudarśana (the auspicious/disc)
सुदर्शनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसु (उपसर्ग/अव्यय) + दर्शन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारयः (सुन्दरं दर्शनं यस्य)

Lord Vishnu (to Garuda)

Concept: Śaraṇāgati: seeking protection through remembrance of the Lord and His Sudarśana (divine protective power).

Vedantic Theme: Īśvara-anugraha (grace) accessed through nāma-rūpa upāsanā; the weapon symbolizes dharma protecting the devotee.

Application: Recite as a rakṣā-mantra before travel, ritual, or sleep; visualize Sudarśana encircling as protective fire-light.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana 1.45.26 (iconographic setup); Garuda Purana 1.45.28-30 (enumerations of forms/vyūhas/avatāras)

L
Lakshmi-Narayana
S
Sudarshana (Chakra)

FAQs

This verse functions as a protective invocation, calling upon Lord Viṣṇu with Lakṣmī and His Sudarśana-discus to guard the devotee from obstacles and harm.

Indirectly: by emphasizing divine protection, it supports the Garuda Purana’s broader theme that remembrance of Viṣṇu and sacred invocations help the jīva overcome fear and impediments during vulnerable transitions.

Use it as a short daily prayer for protection and steadiness—especially before travel, rituals, or times of anxiety—while cultivating devotion and ethical conduct aligned with Viṣṇu-dharma.