Shloka 5

Brahma-dhyāna: From Purification to Samādhi

Meditation on Brahman and Viṣṇu

तुरीयमक्षरं ब्रह्म अहमस्मि परं पदम् / अहं ब्रह्मेत्यवस्थानं समाधिरपि (रिति) गीयते

turīyamakṣaraṃ brahma ahamasmi paraṃ padam / ahaṃ brahmetyavasthānaṃ samādhirapi (riti) gīyate

“I am the Fourth (turīya), the Imperishable Brahman; I am the supreme abode. Abiding in the realization ‘I am Brahman’—that state too is praised as samādhi.”

turīyamthe fourth (turiya)
turīyam:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootturīya (प्रातिपदिक)
FormNapुंसakaliṅga, Prathamā/Dvitīyā (Nom/Acc), Ekavacana; “the fourth (state)” qualifying brahma
akṣaramimperishable
akṣaram:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootakṣara (प्रातिपदिक)
FormNapुंसakaliṅga, Prathamā/Dvitīyā (Nom/Acc), Ekavacana; “imperishable” qualifying brahma
brahmaBrahman
brahma:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक)
FormNapुंसakaliṅga, Prathamā (1st/Nominative), Ekavacana
ahamI
aham:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPrathamā (1st/Nominative), Ekavacana; pronoun
asmiam
asmi:
Kriyā (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootas (धातु)
FormLaṭ (Present/लट्), Uttama-puruṣa (1st person), Ekavacana; parasmaipada
paramsupreme
param:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootpara (प्रातिपदिक)
FormNapुंसakaliṅga, Prathamā/Dvitīyā (Nom/Acc), Ekavacana; qualifying padam
padamstate/abode
padam:
Samānādhikaraṇa (Predicate nominal/समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootpada (प्रातिपदिक)
FormNapुंसakaliṅga, Prathamā/Dvitīyā (Nom/Acc), Ekavacana
ahamI
aham:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPrathamā (1st/Nominative), Ekavacana
brahmaBrahman
brahma:
Samānādhikaraṇa (Predicate nominal/समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक)
FormNapुंसakaliṅga, Prathamā/Dvitīyā (Nom/Acc), Ekavacana; in quotation “I (am) Brahman”
itithus
iti:
Sambandha (Quotation marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
FormAvyaya; quotative particle (iti-nipāta)
avasthānamabiding/state
avasthānam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootavasthāna (प्रातिपदिक)
FormNapुंसakaliṅga, Prathamā (1st/Nominative), Ekavacana
samādhiḥsamādhi
samādhiḥ:
Samānādhikaraṇa (Apposition/समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootsamādhi (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā (1st/Nominative), Ekavacana; in apposition to avasthānam
apialso
api:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormAvyaya; particle (emphasis/additive)
itithus
iti:
Sambandha (Quotation marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
FormAvyaya; quotative particle; supplied from parenthetical (riti) as iti
gīyateis sung/said
gīyate:
Kriyā (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootgai (धातु)
FormLaṭ (Present/लट्), Prathama-puruṣa (3rd person), Ekavacana; ātmanepada; karmaṇi-prayoga (passive sense)

Lord Viṣṇu (in dialogue with Garuḍa)

Concept: Realization ‘I am turīya, the imperishable Brahman; I am the supreme abode’; abiding as ‘I am Brahman’ is praised as samādhi.

Vedantic Theme: Mahāvākya-style identity (aham brahmāsmi) and turīya doctrine; samādhi as jñāna-niṣṭhā (abidance in non-dual awareness).

Application: Contemplate and internalize the ‘I am Brahman’ recognition beyond ego; practice steady abidance (not mere repetition) through meditation, self-inquiry, and reducing identification with waking/dream/sleep states.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana 1.44.2-1.44.4 (restraint, negation, and positive Brahman attributes leading to this culmination)

B
Brahman
T
Turīya
S
Samādhi

FAQs

This verse identifies turīya as the imperishable Brahman itself—the transcendental state that leads to the supreme goal (paraṃ padam).

It points to liberation through inner realization: stabilizing in the knowledge “I am Brahman” is described as samādhi, indicating freedom through direct spiritual insight rather than external rites.

Practice meditation that cultivates steady self-awareness beyond waking/dream/sleep, and reflect on non-dual identity (“I am Brahman”) as a discipline of detachment and clarity.