Shloka 15

होमं कृत्वा ग्नेय दत्त्वा दद्याद्भूतबलिं तथा / आमन्त्रितो ऽसि देवेश गणैः सार्धं महेश्वर

homaṃ kṛtvā gneya dattvā dadyādbhūtabaliṃ tathā / āmantrito 'si deveśa gaṇaiḥ sārdhaṃ maheśvara

Having performed the homa (fire-offering) and given what is to be offered, one should also present the bhūta-bali, an oblation for the elemental beings. Then one prays: “You have been invited, O Lord of the gods—O Mahādeva, Mahēśvara—together with your hosts of gaṇas.”

होमम्fire-offering (homa)
होमम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootहोम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन — Accusative singular
कृत्वाhaving performed
कृत्वा:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive/Gerund), अव्यय — having done
ग्नेयO knowable one (address)
ग्नेय:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootज्ञेय (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन — Vocative singular; ‘O one to be known/understood’ (address)
दत्त्वाhaving offered/given
दत्त्वा:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive/Gerund), अव्यय — having given
दद्यात्should give
दद्यात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/विधिलिङ्), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन — ‘should give’
भूतबलिम्an offering to spirits/beings
भूतबलिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootभूत-बलि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन — Accusative singular; भूतानां बलिः (offering for spirits/beings)
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (Modifier/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय — क्रियाविशेषण (adverb) ‘likewise/also’
आमन्त्रितः(you) are invited
आमन्त्रितः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootआ-√मन्त्र् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन — ‘having been invited/addressed’
असिare
असि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट् (Present/लट्), मध्यमपुरुष (2nd), एकवचन — ‘you are’
देवेशO lord of the gods
देवेश:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेव-ईश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन — Vocative singular; देवानाम् ईशः (lord of gods)
गणैःwith the attendants (gaṇas)
गणैः:
Sahakarana (Accompaniment/सहकरण)
TypeNoun
Rootगण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन — Instrumental plural
सार्धम्together with
सार्धम्:
Sahakarana (Accompaniment/सहकरण)
TypeIndeclinable
Rootसार्धम् (अव्यय)
Formअव्यय — सहार्थक (prepositional adverb) ‘together with’
महेश्वरO Mahēśvara (great lord)
महेश्वर:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहा-ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन — Vocative singular; महान् ईश्वरः (great lord)

Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinata-putra, ritual guidance context)

Concept: Ritual completeness: offerings to devas through Agni and to bhūtas through bali, followed by formal invitation (āvāhana) of the deity.

Vedantic Theme: Yajña-bhāva: offering-mentality reduces ego and aligns the doer with cosmic order (ṛta/dharma).

Application: When undertaking vows/puja, include both homa (inner/outer purification) and respectful bali to the environment/creatures, then consciously invite the deity with humility.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: household/temple ritual space

Related Themes: Garuda Purana 1.42.14 (protective preparations); Garuda Purana 1.42.16 (night vigil after invitation)

M
Maheshvara (Shiva)
D
Devesha (Lord of gods)
G
Ganas
B
Bhutas

FAQs

This verse places bhūta-bali alongside homa and required offerings, indicating that harmonizing and appeasing elemental beings is treated as a necessary supporting rite before concluding the worship-invocation.

Indirectly: it emphasizes correct ritual order and completeness (homa, due offerings, bhūta-bali, then invocation), reflecting the Garuda Purana’s stress that dharmic rites support auspicious transitions and remove obstacles in liminal contexts.

When performing any major rite (especially purification or memorial/funeral-related observances), follow a complete, orderly procedure—make due offerings and include customary bali offerings—then formally invoke the deity with reverence.