Shloka 7

Sṛṣṭi–Pratisṛṣṭi: Viṣṇu as Kāla and the Ninefold Creation Schema

तस्माहुद्धिर्मनस्तस्मात्ततः खं पवन स्ततः / तस्मात्तेजस्ततस्त्वापस्ततो भूमिस्ततो ऽभवत्

tasmāhuddhirmanastasmāttataḥ khaṃ pavana stataḥ / tasmāttejastatastvāpastato bhūmistato 'bhavat

From that arose the intellect; from that, the mind. Then came ether, and from ether, wind. From wind arose fire; from fire, water; and from water, the earth came into being.

तस्मात्from that/from him
तस्मात्:
Apadana (Ablative source/अपादान)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; सर्वनाम
बुद्धिःintellect
बुद्धिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootबुद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
मनःmind
मनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमनस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
तस्मात्from that/from him
तस्मात्:
Apadana (Ablative source/अपादान)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; सर्वनाम
ततःthereafter/from there
ततः:
Adverbial (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; अपादानार्थक/क्रमसूचक अव्यय (ablatival adverb: thence/thereafter)
खम्space/ether
खम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
पवनःwind/air
पवनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपवन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
ततःthereafter
ततः:
Adverbial (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रमसूचक अव्यय (thereafter)
तस्मात्from that/from him
तस्मात्:
Apadana (Ablative source/अपादान)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; सर्वनाम
तेजःfire/energy, brilliance
तेजः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतेजस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
ततःthereafter
ततः:
Adverbial (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रमसूचक अव्यय (thereafter)
तुindeed/and then
तु:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; विशेषार्थक-निपात (emphatic particle)
आपःwaters
आपः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootआप्/आपस् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (बहुवचन-प्रातिपदिक), प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
ततःthereafter
ततः:
Adverbial (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रमसूचक अव्यय (thereafter)
भूमिःearth
भूमिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभूमि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
ततःthereafter
ततः:
Adverbial (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रमसूचक अव्यय (thereafter)
अभवत्came into being
अभवत्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ् (Imperfect/Past), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम्

Lord Vishnu (in discourse to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Emanation sequence from the causal source: buddhi → manas → ākāśa → vāyu → tejas → āpas → pṛthivī.

Vedantic Theme: Sāṅkhya-style tattva evolution employed within a theistic frame; the many arise in ordered dependence, implying a unifying cause beyond the chain.

Application: Use the sequence for contemplative ‘involution’: trace experience back from earth/water/fire/wind/space to mind and intellect, then to the source—supporting meditation and detachment.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana cosmology sections enumerating bhūtas and inner instruments (general)

FAQs

This verse summarizes the classical Vedic/Sāṅkhya-style progression from inner faculties (buddhi, manas) to the gross elements, grounding later teachings about embodiment and the cosmos.

By showing how mind and intellect precede the gross elements, it implies that the jīva’s experience is mediated through subtle faculties before engaging the physical body made of the five elements.

Cultivating buddhi (discernment) to guide manas (mind) helps regulate actions in the material world, supporting dharmic living and inner clarity.