Shloka 19

प्राकृतो वैकृतश्चापि (९) कौमारो नवमः स्मृतः / स्थावरान्ताः सुराद्यास्तु प्रजा रुद्र ! चतुर्विधाः

prākṛto vaikṛtaścāpi (9) kaumāro navamaḥ smṛtaḥ / sthāvarāntāḥ surādyāstu prajā rudra ! caturvidhāḥ

The “Prākṛta” and the “Vaikṛta” creations are also spoken of; and the “Kaumāra” is remembered as the ninth. O Rudra, beings—from the immobile (plants and the like) up to the gods—are of four kinds.

prākṛtaḥprimary; natural
prākṛtaḥ:
Samānādhikaraṇa (Apposition/समानाधिकरण)
TypeAdjective
Rootprākṛta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
vaikṛtaḥsecondary; modified
vaikṛtaḥ:
Samānādhikaraṇa (Apposition/समानाधिकरण)
TypeAdjective
Rootvaikṛta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक-निपात (conjunction: and)
apialso
api:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय; अपि-निपात (particle: also/even)
kaumāraḥkaumāra (of Kumāra); youthful
kaumāraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootkaumāra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
navamaḥninth
navamaḥ:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootnavama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; क्रमवाचक-विशेषण
smṛtaḥis said; is remembered
smṛtaḥ:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootsmṛ (धातु) + ta (कृत्)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘is said/remembered’
sthāvara-antāḥending with immobile beings
sthāvara-antāḥ:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsthāvara (प्रातिपदिक) + anta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; षष्ठी/कर्मधारय-प्रायः तत्पुरुषः ‘स्थावरः अन्तः यस्य/येषाम्’ (ending with immovables)
sura-ādyāḥbeginning with gods
sura-ādyāḥ:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsura (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; तत्पुरुषः ‘सुराः आदयः येषाम्’ (beginning with gods)
tubut; indeed
tu:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle)
prajāḥcreatures; progeny
prajāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootprajā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
rudraO Rudra
rudra:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootrudra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन
catur-vidhāḥfourfold
catur-vidhāḥ:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootcatur (संख्या) + vidha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; तत्पुरुषः ‘चत्वारः विधाः’ (of four kinds)

Lord Vishnu (narrating cosmological classification within the Garuda Purana dialogue)

Concept: Kaumāra as a distinct sarga; fourfold categorization of beings spanning immobile life to gods.

Vedantic Theme: Hierarchy within prakṛti’s manifestations; the Self remains one while names/forms diversify (nāma-rūpa).

Application: Practice non-anthropocentric humility: recognize continuity of life-forms; cultivate sattvic respect (ahiṃsā-mindedness) grounded in seeing shared participation in creation.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana 1.4.18 (sarga taxonomy); Garuda Purana 1.4.20 (fourfold order: devas/asuras/pitṛs/humans)

R
Rudra
D
Devas (Suras)
S
Sthavara (immobile beings)
K
Kumāras (implied by Kaumāra)

FAQs

This verse highlights two broad modes of manifestation—primary (natural) and modified (secondary)—and places the Kaumāra creation among the enumerated creations, showing an ordered cosmology behind living diversity.

Indirectly, it frames the soul’s embodied journey within a structured universe of four categories of beings—from immobile life to divine beings—indicating that embodiment can vary widely according to cosmic order (and, by implication, karmic conditions discussed elsewhere in the text).

It encourages a dharmic outlook of respect toward all forms of life—seeing them as part of an ordered creation—supporting ethical conduct (ahiṃsā, compassion) and humility in spiritual practice.