Shloka 16

Sṛṣṭi–Pratisṛṣṭi: Viṣṇu as Kāla and the Ninefold Creation Schema

(४)मुख्यसर्गश्चतुर्थस्तु मुख्या वै स्थावराः स्मृताः / (५)तिर्यक्स्रोतास्तु यः प्रोक्तस्तिर्यग्योन्यः स उच्यते

(4)mukhyasargaścaturthastu mukhyā vai sthāvarāḥ smṛtāḥ / (5)tiryaksrotāstu yaḥ proktastiryagyonyaḥ sa ucyate

The fourth is called the mukhya-sarga, the ‘primary creation’; in it, the immovable beings are regarded as the principal ones. And that creation described as ‘having a horizontal current’ is termed tiryak-yoni—the animal womb/realm, the birth of creatures that move crosswise.

मुख्य-सर्गःthe principal creation
मुख्य-सर्गः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमुख्य (प्रातिपदिक) + सर्ग (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारय-समास (मुख्यः सर्गः)
चतुर्थःfourth
चतुर्थः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootचतुर्थ (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
तुindeed
तु:
Sambandha (Discourse particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात
मुख्याःprincipal, primary
मुख्याः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमुख्य (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण (स्थावराः इत्यस्य)
वैindeed
वै:
Sambandha (Discourse particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphasis)
स्थावराःimmobile beings (plants etc.)
स्थावराः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootस्थावर (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
स्मृताःare said (to be)
स्मृताः:
Kriya (Predicative/क्रिया)
TypeVerb
Root√स्मृ (धातु)
Formक्त, पुल्लिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; 'are called/remembered'
तिर्यक्-स्रोताःthe (class) with horizontal channels (animals)
तिर्यक्-स्रोताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतिर्यक् (अव्यय/प्रातिपदिक) + स्रोतस् (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (समूहवाचक/जातिवाचक); कर्मधारय-समास (तिर्यक् स्रोतः यस्य)
तुand
तु:
Sambandha (Discourse particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात
यःwhich, who
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सम्बन्ध-सर्वनाम
प्रोक्तःis declared
प्रोक्तः:
Kriya (Predicative/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-√वच् (धातु)
Formक्त, पुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; 'has been declared'
तिर्यग्-योन्यःhaving an animal (horizontal) womb/species
तिर्यग्-योन्यः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतिर्यक् (प्रातिपदिक) + योनि (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष-समास (तिर्यग्-योनिः यस्य)
सःthat (one)
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
उच्यतेis called
उच्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√वच् (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि प्रयोग (passive)

Lord Vishnu (speaking to Garuda / Vinatā-putra)

Concept: Embodied creation differentiates into immovable beings and the animal (tiryak-yoni) stream characterized by ‘horizontal’ life-current.

Vedantic Theme: Jīva’s embodiment varies by upādhi; gradations of consciousness-expression across yonis; samsāra as structured field for experience and learning.

Application: Cultivate compassion toward animals and ecological responsibility; recognize human birth as a higher-capacity station requiring ethical use of agency.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: biospheric realms (species domains)

Related Themes: Sarga enumeration continues into 1.4.17 (devas and humans)

G
Garuda
S
Sthavara
T
Tiryagyoni

FAQs

This verse uses ‘mukhya-sarga’ to mark a key stage of creation where immovable life (sthāvara) is emphasized as the principal manifestation, framing how beings are categorized in cosmic evolution.

It distinguishes immovable beings (sthāvara) and identifies another class as ‘tiryak-srotas’, called ‘tiryag-yoni’, referring to non-human/animal modes of birth characterized metaphorically by a horizontal life-current.

It encourages a broader ethical regard for all life forms—immovable and moving—by seeing them as structured categories within creation, supporting non-harm (ahiṃsā) and responsible conduct toward nature and animals.