Shloka 20

Viṣṇu-pūjāvidhi: Śuddhi, Nyāsa, Dhyāna, Āsana-devatā Pūjā, Upacāras, and Stotra

प्रदक्षिणं ततो जप्यं ततस्तस्मिन्सर्पयेत् / अङ्गादीनां स्वमन्त्रैश्च पूजां कुर्वीत साधकः

pradakṣiṇaṃ tato japyaṃ tatastasminsarpayet / aṅgādīnāṃ svamantraiśca pūjāṃ kurvīta sādhakaḥ

Then one should circumambulate (it), then recite the prescribed japa; thereafter, one should make the offering there. The practitioner should perform worship of the limbs and related parts as well, using their respective mantras.

pradakṣiṇamcircumambulation
pradakṣiṇam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpradakṣiṇa (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
tataḥthen
tataḥ:
Adhikaraṇa (Context/Time)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय)
FormAdverb
japyamchanting/japa
japyam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootjapya (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (Gerundive used as noun)
tataḥthen
tataḥ:
Adhikaraṇa (Context/Time)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय)
FormAdverb
tasminin him/that (deity)
tasmin:
Adhikaraṇa (Location/Locus)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative (7th/सप्तमी), Singular
samarpayetshould offer/dedicate
samarpayet:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootsam-ṛ (धातु)
FormCausative, Vidhilin (Optative), Parasmaipada, Prathama Purusha (3rd), Singular
aṅgādīnāmof the limbs and others
aṅgādīnām:
Sambandha (Relation)
TypeNoun
Rootaṅgādi (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (6th/षष्ठी), Plural
svamantraiḥwith their own mantras
svamantraiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootsvamantra (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental (3rd/तृतीया), Plural
caand
ca:
null
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction
pūjāmworship
pūjām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpūjā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
kurvītashould perform
kurvīta:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
FormVidhilin (Optative), Atmanepada, Prathama Purusha (3rd), Singular
sādhakaḥthe aspirant/practitioner
sādhakaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsādhaka (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular

Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinatā-putra)

Concept: Embodied devotion: movement (pradakshina), speech-mind discipline (japa), and consecrated action (offering) integrated with angapuja via specific mantras.

Vedantic Theme: Upasana as a means to chitta-ekagrata; ritual limbs mirror inner ‘limbs’ of practice, preparing for higher knowledge.

Application: After offerings, do clockwise pradakshina, then a fixed-count japa; conclude with offering and angapuja/nyasa using the appropriate mantras for each limb/aspect.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

Type: deity/yantra/linga/altar locus (the object circumambulated)

Related Themes: Garuda Purana 1.31.19 (upacaras); Garuda Purana 1.31.21-22 (mula-mantra and angamantras list)

FAQs

This verse presents a standard ritual sequence—circumambulation, mantra-recitation, and offering—showing that devotion is expressed through both bodily action (pradakṣiṇā) and sacred speech (japa), culminating in a formal act of giving (offering).

Rather than describing the soul’s journey directly, this verse emphasizes correct ritual performance (ācāra), which Garuda Purana treats as supportive for purification, merit (puṇya), and orderly religious life—foundational themes that later connect to afterlife discussions.

When performing any worship, keep a disciplined order: begin with respectful movement (pradakṣiṇā), continue with focused mantra repetition (japa), and conclude with a sincere offering—while using the appropriate mantras for each part of the worship.