इत्येवं शङ्करेणोक्तमनादृत्य तु तद्वचः / भक्षयामासुरव्यग्रास्त्रैलोक्यं सचराचरम्
ityevaṃ śaṅkareṇoktamanādṛtya tu tadvacaḥ / bhakṣayāmāsuravyagrāstrailokyaṃ sacarācaram
Thus, disregarding the words spoken by Śaṅkara, those agitated beings began to devour the entire three worlds—together with all that moves and all that is unmoving.
Narrator (within the Vishnu–Garuda dialogue framework)
Concept: Disregarding righteous instruction (guru/īśvara-vākya) leads to destructive outcomes and collective suffering; agitation (āvega) drives adharma.
Vedantic Theme: Avidyā-driven rajas/tamas overpowering discernment; necessity of sattva and obedience to dharma for world-sustenance.
Application: Heed wise counsel; recognize agitation as a warning sign; create systems to prevent ‘runaway’ harmful behavior in groups.
Primary Rasa: bhayanaka
Secondary Rasa: bibhatsa
Type: cosmic domain
Related Themes: Garuda Purana 1.231.1–3 (setup: Narasiṃha-stuti lineage; request; Śiva’s warning)
This verse highlights that when Śaṅkara’s counsel is ignored, chaos escalates into cosmic harm—showing that disrespect to dharmic guidance leads to widespread suffering.
By portraying the devouring of the three worlds as a result of disregarding Śaṅkara, it reinforces the Purana’s theme that adharma (willful disregard of right counsel) produces destructive consequences.
Treat ethical counsel and corrective feedback seriously; resisting guidance in moments of agitation can magnify harm from personal life into wider social damage.