Shloka 40

Nārāyaṇa-Smaraṇa as the Supreme Dharma, Expiation, and Yogic Purifier

प्रणाममीशस्य शिरः फलं विदुस्तदर्चनं पाणिफलं दिवौकसः / मनः फलं तद्गुणकर्मचिन्तनं वचस्तु गोविन्दगुणस्तुतिः फलम्

praṇāmamīśasya śiraḥ phalaṃ vidustadarcanaṃ pāṇiphalaṃ divaukasaḥ / manaḥ phalaṃ tadguṇakarmacintanaṃ vacastu govindaguṇastutiḥ phalam

The wise know that bowing to the Lord is the true fruition of the head; worship of Him is the fruition of the hands. The fruit of the mind is contemplation on His qualities and deeds; and the fruit of speech is praise of Govinda’s virtues.

प्रणामम्bowing/salutation
प्रणामम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रणाम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; अत्र प्रथमा (विधेय-नाम)
ईशस्यof the Lord
ईशस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootईश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
शिरःhead
शिरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशिरस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; अत्र प्रथमा (विधेय-नाम)
फलम्fruit/result
फलम्:
Pradhana-visheshya (Predicate nominal)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; अत्र विधेय (predicate)
विदुःknow/declare
विदुः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootविद् (धातु)
Formलिट् (परिपूर्ण/परोक्शभूत; perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन
तत्-अर्चनम्His worship
तत्-अर्चनम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + अर्चन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (tasya arcanam)
पाणि-फलम्fruit of the hands
पाणि-फलम्:
Pradhana-visheshya (Predicate nominal)
TypeNoun
Rootपाणि (प्रातिपदिक) + फल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (pāṇeḥ phalam)
दिवौकसःthe gods (dwellers in heaven)
दिवौकसः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदिवौकस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
मनःmind
मनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमनस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; अत्र प्रथमा
फलम्fruit/result
फलम्:
Pradhana-visheshya (Predicate nominal)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; अत्र विधेय
तत्-गुण-कर्म-चिन्तनम्contemplation of His qualities and deeds
तत्-गुण-कर्म-चिन्तनम्:
Pradhana-visheshya (Predicate nominal)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + गुण (प्रातिपदिक) + कर्म (प्रातिपदिक) + चिन्तन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुष: ‘tasya guṇa-karmayoḥ cintanam’
वचःspeech/words
वचः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवचस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; अत्र प्रथमा
तुbut/and indeed
तु:
Sambandha/Contrast (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle), विरोध/विशेषार्थ
गोविन्द-गुण-स्तुतिःpraise of Govinda’s qualities
गोविन्द-गुण-स्तुतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगोविन्द (प्रातिपदिक) + गुण (प्रातिपदिक) + स्तुति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: ‘govindasya guṇānāṃ stutiḥ’
फलम्fruit/result
फलम्:
Pradhana-visheshya (Predicate nominal)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; अत्र विधेय

Lord Vishnu (speaking to Garuda)

Concept: Each faculty has its true fruition in īśvara-sambandha: bowing, worship, contemplation, and praise.

Vedantic Theme: Karma and jñāna become purifying when oriented to Bhagavān; inner organ (antaḥkaraṇa) finds telos in guṇa-karmānusmṛti.

Application: Adopt a fourfold daily practice: praṇāma, arcana, guṇa-karmadhyāna, and kīrtana/stuti.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana: repeated stress on nāma-stuti and smaraṇa as purifiers and supports at death

G
Govinda
I
Isha
D
Devas

FAQs

This verse teaches integrated devotion: the body bows and worships, the mind remembers the Lord’s qualities and deeds, and speech praises Him—making all faculties spiritually fruitful.

By emphasizing constant worship and remembrance of Govinda, it points to bhakti as a sustaining force that purifies karma and supports the soul’s auspicious course toward higher realms and liberation.

Offer daily pranama, simple archana (lamp/flowers), reflect on Vishnu’s virtues and actions, and keep speech aligned with kirtana—reducing harmful talk and strengthening dharmic living.