Shloka 23

Nārāyaṇa-Smaraṇa as the Supreme Dharma, Expiation, and Yogic Purifier

कलौ कृत युगं तस्य कलिस्तस्य कृते युगे / हृदि नो यस्य गोविन्दो यस्य चेतसि नाच्युतः

kalau kṛta yugaṃ tasya kalistasya kṛte yuge / hṛdi no yasya govindo yasya cetasi nācyutaḥ

For that person, even in the age of Kali it becomes as though the Kṛta (Satya) Yuga; for him, Kali is as if Kṛta Yuga—because Govinda is not absent from his heart and Acyuta is not absent from his mind.

कलौin Kali (age)
कलौ:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकलि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन
कृतम्made/considered
कृतम्:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootकृत (प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (PPP) √कृ, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; विशेषण
युगम्age (yuga)
युगम्:
Karma/Predicate nominal
TypeNoun
Rootयुग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
तस्यfor him/of him
तस्य:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन
कलिःKali
कलिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकलि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
तस्यfor him/of him
तस्य:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन
कृतेin Kṛta (age)
कृते:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकृत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन; कृतयुगे इत्यर्थे (in Kṛta-yuga)
युगेin the yuga
युगे:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootयुग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन
हृदिin the heart
हृदि:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootहृद् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन
not
:
Negation
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध (negation particle)
indeed
:
Emphasis
TypeIndeclinable
Rootउ (अव्यय)
Formनिपात (emphatic/asservative particle)
यस्यwhose
यस्य:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन; सम्बन्धसूचक (relative)
गोविन्दःGovinda
गोविन्दः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगोविन्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
यस्यwhose
यस्य:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन
चेतसिin the mind
चेतसि:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootचेतस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन
not
:
Negation
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध (negation particle)
अच्युतःAchyuta (Vishnu)
अच्युतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअच्युत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन

Lord Vishnu (teaching Garuda/Vinata-putra)

Concept: For one whose heart holds Govinda and mind holds Acyuta, Kali becomes Kṛta-yuga; inner devotion determines lived yuga-quality.

Vedantic Theme: Consciousness shapes experience; bhakti stabilizes sattva and dharma even amid external decline; the Lord’s immanence (antaryāmitva) as refuge.

Application: Maintain Govinda/Acyuta remembrance to cultivate ‘Satya-yuga conduct’ in Kali: truthfulness, compassion, restraint, and steady worship despite social decay.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: yuga (temporal context)

Related Themes: Garuda Purana: Kali-yuga remedy through Viṣṇu-nāma and bhakti; Garuda Purana: praise of constant remembrance as supreme protection

G
Govinda
A
Acyuta
K
Kali Yuga
K
Krita Yuga

FAQs

This verse teaches that steady remembrance of Govinda/Acyuta makes the harshness of Kali Yuga lose its power; inner devotion recreates the purity of Kṛta Yuga for the devotee.

It frames protection as interior: if the Lord is present in heart (hṛd) and mind (cetas), the devotee’s lived reality becomes like Satya Yuga—guided by clarity, restraint, and dharma.

Maintain daily remembrance of Viṣṇu—japa, nāma-smaraṇa, and ethical living—so the mind stays anchored in Acyuta, reducing the influence of fear, distraction, and adharma.