Shloka 3

Naimittika and Prākṛtika Pralaya

Periodic and Primordial Dissolution

भूर्भुवः स्वर्महर्लोकं चराचरं जनस्तथा / विष्णुश्च रुद्रो भूत्वासौ पातालानि दहत्यधः

bhūrbhuvaḥ svarmaharlokaṃ carācaraṃ janastathā / viṣṇuśca rudro bhūtvāsau pātālāni dahatyadhaḥ

He burns up Bhūr, Bhuvaḥ, Svar, and Maharloka; all that moves and does not move, and also Janaloka. Becoming both Viṣṇu and Rudra, he scorches the netherworlds below—the Pātālas.

भूःBhū (earth-world)
भूः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootभू (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समाहार-उल्लेख (world-name)
भुवःBhuvaḥ (mid-world)
भुवः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootभुवस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (अव्ययवत् लोकनाम); समाहार-उल्लेख
स्वःSvaḥ (heaven-world)
स्वः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्वर् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (लोकनाम)
महर्-लोकम्Maharloka
महर्-लोकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमहर् (प्रातिपदिक) + लोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कर्म
चर-अचरम्moving and unmoving (beings)
चर-अचरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootचर (प्रातिपदिक) + अचर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कर्म; इतरेतर-द्वन्द्व (movable and immovable beings)
जनःJana (world)
जनः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootजन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (लोकनाम: जनलोकः संक्षेपे)
तथाalso/likewise
तथा:
Samuccaya/Adverb (निपात/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb; 'also/likewise')
विष्णुःVishnu
विष्णुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्ता
and
:
Samuccaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (निपात)
Formअव्यय (conjunction)
रुद्रःRudra
रुद्रः:
Pratipadyamana (Predicate nominal/विधेय)
TypeNoun
Rootरुद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विधेय (becomes Rudra)
भूत्वाhaving become
भूत्वा:
Purvakala-kriya (Absolutive/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive), पूर्वकालिक क्रिया; 'having become'
असौthat one (he)
असौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअसौ (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्ता (emphatic 'that one')
पातालानिthe netherworlds
पातालानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपाताल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; कर्म
दहतिburns
दहति:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootदह् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
अधःbelow/downwards
अधः:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअधः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb of place)

Lord Viṣṇu (in discourse to Garuḍa/Vinatā-putra, typical Garuḍa Purāṇa dialogue frame)

Concept: The dissolving power pervades all realms; the divine operates through multiple forms/functions (Viṣṇu-preserver and Rudra-dissolver) in cosmic cycles.

Vedantic Theme: Non-dual governance: one īśvara with diverse vyūha/śakti functions; all lokas are within māyā and subject to pralaya.

Application: See beyond sectarian division in cosmic functions; cultivate surrender and discernment that only the imperishable Self/Brahman is beyond dissolution.

Primary Rasa: raudra

Secondary Rasa: adbhuta

Type: cosmic lokas (upper and nether)

Related Themes: Garuda Purana: cosmology of lokas and pralaya fire (general)

V
Viṣṇu
R
Rudra
B
Bhūrloka
B
Bhuvarloka
S
Svargaloka
M
Maharloka
J
Janaloka
P
Pātāla

FAQs

This verse highlights the Purāṇic map of existence—multiple realms above and below—and teaches that all realms, from earth to higher worlds, are ultimately impermanent and subject to cosmic dissolution.

By emphasizing that even heavenly and higher realms can be consumed in dissolution, the verse reinforces a key Garuḍa Purāṇa theme: liberation is not secured by reaching a realm, but by transcending the cycle of change through dharma, devotion, and right knowledge.

Cultivate detachment from status and temporary “heaven-like” rewards, and prioritize enduring virtues—dharma, compassion, truthfulness, and devotion—since all conditioned worlds are transient.