Shloka 15

सर्वसत्त्वदयालुत्वं सर्वेन्द्रियविनिग्रहः / सर्वत्रानित्यबुद्धित्वं श्रेयः परमिदं स्मृतम्

sarvasattvadayālutvaṃ sarvendriyavinigrahaḥ / sarvatrānityabuddhitvaṃ śreyaḥ paramidaṃ smṛtam

Compassion toward all living beings, restraint of all the senses, and the clear understanding of impermanence everywhere—this is remembered as the highest good (śreyas).

सर्वसत्त्वदयालुत्वम्compassion toward all beings
सर्वसत्त्वदयालुत्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + सत्त्व (प्रातिपदिक) + दयालु (प्रातिपदिक) + त्व (तद्धित/भावप्रत्यय)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुषसमासः (सर्वेषु सत्त्वेषु दयालुत्वम्)
सर्वेन्द्रियविनिग्रहःrestraint of all the senses
सर्वेन्द्रियविनिग्रहः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + इन्द्रिय (प्रातिपदिक) + विनिग्रह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुषः (सर्वेषाम् इन्द्रियाणां विनिग्रहः)
सर्वत्रeverywhere, in all situations
सर्वत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootसर्वत्र (अव्यय)
Formअव्यय; सर्व-प्रत्ययान्त-देशवाचक (adverb: everywhere)
अनित्यबुद्धित्वम्the conviction that (things are) impermanent
अनित्यबुद्धित्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअनित्य (प्रातिपदिक) + बुद्धि (प्रातिपदिक) + त्व (भावप्रत्यय)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुषः (अनित्या इति बुद्धिः यस्य/यत्र; अनित्यत्व-बुद्धिः)
श्रेयःthe highest good
श्रेयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootश्रेयस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
परम्supreme
परम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषणम् (श्रेयः)
इदम्this
इदम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; निर्देशार्थक-सर्वनाम
स्मृतम्is declared/remembered
स्मृतम्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्मृत (कृदन्त; √स्मृ स्मरणे, क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्मणि-प्रयोगे भूतकृदन्तः (it is said/remembered)

Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinatā-putra, in the didactic discourse of the Garuda Purana)

Concept: Śreyas consists of (1) compassion to all beings, (2) restraint of senses, and (3) constant discernment of impermanence.

Vedantic Theme: Viveka-vairagya and antahkarana-shuddhi as proximate means to liberation; compassion as sattvic expansion reducing ahamkara.

Application: Practice ahimsa and kindness; adopt sense-discipline (diet, speech, media); contemplate anitya daily (journaling, meditation on change) to reduce clinging.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Related Themes: Garuda Purana dharma-moksha teachings: ahimsa/daya, indriya-nigraha, and anitya as repeated pillars of śreyas

A
All beings (sarva-sattva)

FAQs

This verse defines śreyas as a lived discipline—universal compassion, mastery over the senses, and steady insight into impermanence—showing that liberation-oriented welfare is rooted in ethical conduct and inner restraint.

By emphasizing compassion, sense-control, and awareness of impermanence, the verse points to purification of mind and karma—qualities that support a favorable post-death trajectory and reduce binding attachments that trouble the soul after death.

Practice non-harm and kindness toward all beings, adopt daily sense-discipline (food, speech, habits), and remember the temporary nature of possessions and status to make calmer, more dharmic choices.