Shloka 40

Ācāra-Nirṇaya: Varṇa-Āśrama Dharma, Śauca, Snāna, Sandhyā, Japa, Tarpaṇa, and Gṛhastha-Dinacaryā

अङ्गुष्ठानामिकाभ्यां च चक्षुः श्रोत्रे पुनः पुनः / कनिष्ठाङ्गष्ठयोर्नाभिं हृदयं तु तलेन वै

aṅguṣṭhānāmikābhyāṃ ca cakṣuḥ śrotre punaḥ punaḥ / kaniṣṭhāṅgaṣṭhayornābhiṃ hṛdayaṃ tu talena vai

With the thumb and ring-finger, one should repeatedly touch (purify) the eyes and the ears; with the little finger and the thumb, the navel; and with the palm indeed, the heart-region.

अङ्गुष्ठानामिकाभ्याम्with the thumb and ring finger
अङ्गुष्ठानामिकाभ्याम्:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअङ्गुष्ठ + अनामिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्री/पुं (समाहार), तृतीया (3), द्विवचन; instrumental dual; द्वन्द्व-समास (अङ्गुष्ठः च अनामिका च)
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction: and)
चक्षुःeye
चक्षुः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootचक्षुस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; accusative singular
श्रोत्रे(both) ears
श्रोत्रे:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootश्रोत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), द्विवचन; accusative dual
पुनःagain
पुनः:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय; पुनरावृत्तिवाचक (adverb: again)
पुनःagain
पुनः:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय; पुनरावृत्तिवाचक (adverb: again)
कनिष्ठाङ्गुष्ठयोःof the little finger and the thumb
कनिष्ठाङ्गुष्ठयोः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकनिष्ठा + अङ्गुष्ठ (प्रातिपदिक)
Formस्त्री/पुं (समाहार), षष्ठी (6), द्विवचन; genitive dual; द्वन्द्व-समास (कनिष्ठा च अङ्गुष्ठः च)
नाभिम्navel
नाभिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनाभि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; accusative singular
हृदयम्heart
हृदयम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootहृदय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; accusative singular
तुand/but
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/विरोधार्थक-निपात
तलेनwith the palm
तलेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; instrumental singular; ‘with the palm’
वैindeed
वै:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formअव्यय; निश्चयार्थक-निपात (emphatic particle: indeed)

Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Touch eyes and ears with thumb and ring-finger; touch navel with little finger and thumb; touch heart-region with the palm—repeatedly as prescribed.

Vedantic Theme: Indriya-śuddhi and antaḥkaraṇa-prasāda: purifying perception and emotion to support sattva and steadiness.

Application: Before prayer/meditation, briefly ‘check in’ with senses and heart—reduce sensory agitation, cultivate attentive listening and compassionate intention.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: ritual space

Related Themes: Garuda Purana 1.213.41 (touch head/arms; recite Ṛk-Yajus-Sāman)

V
Vishnu
G
Garuda

FAQs

This verse lays out a specific purification gesture sequence—touching sense-organs and vital centers—used to steady the mind and prepare the performer for sacred rites, especially those connected with death rituals and śrāddha.

The Garuda Purana frequently frames ritual precision as supportive of dharma in transitional rites; here, the instruction functions as a preparatory bodily purification before performing offerings, recitations, or śrāddha-related actions.

Before prayer, japa, or ancestral rites, one can adopt a brief, mindful purification: gently touch eyes/ears, then navel and heart, cultivating restraint of the senses and inward focus.