Shloka 33

Ācāra-Nirṇaya: Varṇa-Āśrama Dharma, Śauca, Snāna, Sandhyā, Japa, Tarpaṇa, and Gṛhastha-Dinacaryā

द्वितीया च तृतीया च तदर्धा परिकीर्तिता / उपविष्टस्तु विण्मूत्रं कर्तुं यस्तु न विन्दति

dvitīyā ca tṛtīyā ca tadardhā parikīrtitā / upaviṣṭastu viṇmūtraṃ kartuṃ yastu na vindati

The second and the third (time-spans) are thus taught, and half of that is also mentioned. But one who, even after sitting down, is unable to pass stool or urine is said to be in that condition.

द्वितीयाthe second
द्वितीया:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootद्वितीय (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन; (मृत्तिका) इत्यध्याहृतस्य विशेषणम्
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
तृतीयाthe third
तृतीया:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतृतीय (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन; (मृत्तिका) इत्यध्याहृतस्य विशेषणम्
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
तत्that
तत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; 'that' (referring to previous measure)
अर्धाhalf (of that)
अर्धा:
Karma (Predicate complement/विधेय)
TypeAdjective
Rootअर्ध (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन; 'half' (as predicate adjective)
परिकीर्तिताis proclaimed
परिकीर्तिता:
Karma (Predicate complement/विधेय)
TypeVerb
Rootपरि + कीर्त् (धातु) + त (कृत् प्रत्यय)
Formकृदन्त-भूतकर्मणि (past passive participle); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि प्रयोगे 'is declared'
उपविष्टः(one) seated
उपविष्टः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootउप + विश् (धातु) + क्त (कृत् प्रत्यय)
Formकृदन्त-भूतकृत् (past active participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्तरि—'having sat down'
तुindeed/but
तु:
Sambandha (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle); विशेषार्थे (indeed/but)
विण्मूत्रम्feces and urine
विण्मूत्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविट् (प्रातिपदिक) + मूत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया, एकवचन; द्वन्द्वसमासः (विट् + मूत्र) समाहार-द्वन्द्वः
कर्तुम्to do (evacuate)
कर्तुम्:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeVerb
Rootकृ (धातु) + तुमुन् (कृत् प्रत्यय)
Formतुमुनन्त-क्रियार्थक-इन्फिनिटिव (infinitive); 'to do/make'
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन; सम्बन्धक-यः (relative pronoun)
तुindeed
तु:
Sambandha (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle)
not
:
Sambandha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात (negation)
विन्दतिfinds/gets (a place/opportunity)
विन्दति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootविद्/विन्द् (धातु)
Formलट् (Present/वर्तमान); परस्मैपद; प्रथमपुरुष, एकवचन

Lord Vishnu (in instruction to Garuda)

Dosha: Vata

Concept: Śauca rules include proportional measures and acknowledge cases where elimination does not occur despite effort.

Vedantic Theme: Deha-dharma as an instrument: bodily processes are managed without obsession, supporting steadiness (samatā).

Application: Apply the stated proportional rule (second/third and half thereof) and recognize the special condition when one cannot pass stool/urine even after sitting—adjusting śauca accordingly per the surrounding injunctions.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Type: latrine/cleansing area within household or āśrama

Related Themes: Garuda Purana 1.213.32 (mṛttikā measures); Garuda Purana 1.213.34 (half/quarter śauca timing); Garuda Purana 1.213.35-36 (afflicted person; list of impurities)

V
Vishnu
G
Garuda

FAQs

It frames a practical dharma guideline by defining a bodily condition through clear signs, supporting ritual purity and correct daily conduct.

While the Garuda Purana is famous for afterlife teachings, it also preserves Ācāra (conduct) instructions; this verse belongs to that practical layer of dharma focused on bodily regulation and cleanliness.

Use it as a reminder to maintain health and cleanliness, and to avoid forcing ritual actions when the body is not ready—prioritizing steadiness, hygiene, and responsible practice.