Shloka 159

Ācāra-Nirṇaya: Varṇa-Āśrama Dharma, Śauca, Snāna, Sandhyā, Japa, Tarpaṇa, and Gṛhastha-Dinacaryā

एतद्वा दिवसे प्रोक्तमनुष्ठानं मया द्विज / आचारं यः पठेद्विद्वाञ्छृणुयात्स दिवंव्रजेत् / आचारादिर्धर्मकर्ता केशवो हि स्मृतो द्विज

etadvā divase proktamanuṣṭhānaṃ mayā dvija / ācāraṃ yaḥ paṭhedvidvāñchṛṇuyātsa divaṃvrajet / ācārādirdharmakartā keśavo hi smṛto dvija

O twice-born one, this daily discipline has been taught by me. The learned person who recites this teaching on ācāra (right conduct), or who listens to it, goes to heaven. For Keśava (Viṣṇu), O twice-born, is remembered as the very origin of right conduct and the establisher of Dharma.

एतत्this
एतत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; अत्र कर्मरूपेण (अनुष्ठानम् इति)
वाindeed/or
वा:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्यय (particle: or/indeed)
दिवसेin the day (daily)
दिवसे:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदिवस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/अधिकरण), एकवचन
प्रोक्तम्taught/declared
प्रोक्तम्:
Visheshana (Qualifier)
TypeVerb
Rootप्र+वच् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (Past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; (अनुष्ठानम्) विशेषण
अनुष्ठानम्observance/ritual practice
अनुष्ठानम्:
Karta (Predicate nominative)
TypeNoun
Rootअनुष्ठान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/कर्ता-स्थानी), एकवचन
मयाby me
मया:
Karta (Agent in passive sense/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/कर्ता-करण), एकवचन
द्विजO twice-born
द्विज:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative/सम्बोधन), एकवचन
आचारम्conduct, right practice
आचारम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootआचार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/कर्म), एकवचन
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्धक (relative pronoun)
पठेत्should read
पठेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपठ् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
विद्वान्a learned person
विद्वान्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविद्वस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेष्य-विशेषणभावे कर्तृपदस्य विशेषणम्
शृणुयात्should listen
शृणुयात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
दिवम्heaven
दिवम्:
Karma (Goal/object)
TypeNoun
Rootदिव्/द्यौस् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (द्यौः), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/कर्म), एकवचन
व्रजेत्should go
व्रजेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootव्रज् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
आचारादिःconduct and the like (conduct etc.)
आचारादिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootआचार (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुषः (आचारः आदिः यस्य/आचार-आदि)
धर्मकर्ताdoer/author of dharma
धर्मकर्ता:
Samanaadhikarana (Predicate noun)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक) + कर्तृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (धर्मस्य कर्ता)
केशवःKeśava (Viṣṇu)
केशवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकेशव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
हिindeed
हि:
Sambandha (Emphasis/Reason)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formहेतौ/निश्चये-अव्यय (particle: indeed/for)
स्मृतःis remembered/considered
स्मृतः:
Kriya (Predicate/क्रिया-स्थानी)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (Past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
द्विजO twice-born
द्विज:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन

Lord Vishnu (Keśava) speaking to Garuda (Vinata-putra), addressing the 'dvija' as part of the instruction

Concept: Śravaṇa/pāṭha of ācāra itself is meritorious; dharma is rooted in Keśava, who establishes right conduct.

Vedantic Theme: Īśvara as dharma-yonī; devotion expressed through obedience to dharmic order; śravaṇa as purifier and merit-generator.

Application: Regularly read/listen to dharma/ācāra teachings; treat ethical discipline as a form of Viṣṇu-sevā; connect daily conduct to remembrance of Keśava.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: teaching setting (guru-disciple discourse)

Related Themes: Garuda Purana 1.213 (conclusion of dinacaryā/ācāra section)

K
Keśava (Vishnu)
D
Dvija

FAQs

This verse presents ācāra as a daily spiritual discipline whose recitation or hearing yields merit leading to heaven, and it grounds ācāra in Viṣṇu as the source of Dharma.

It links ethical and ritual discipline (anuṣṭhāna and ācāra) with a favorable post-death destination—svarga—implying that sustained dharmic living shapes the soul’s trajectory.

Maintain consistent daily dharmic practice—study/recitation, listening to sacred teachings, and living by right conduct—treating Dharma as devotion to Viṣṇu’s order rather than mere social custom.