Shloka 115

Ācāra-Nirṇaya: Varṇa-Āśrama Dharma, Śauca, Snāna, Sandhyā, Japa, Tarpaṇa, and Gṛhastha-Dinacaryā

मार्जनान्मज्जनैर्मन्त्रैः पापमाशु प्रणश्यति / नित्यं नैमित्तिकं चापि क्रियाङ्गं मलकर्षणम्

mārjanānmajjanairmantraiḥ pāpamāśu praṇaśyati / nityaṃ naimittikaṃ cāpi kriyāṅgaṃ malakarṣaṇam

By sprinkling purificatory water, by bathing, and by mantra-recitation, sin quickly perishes. Such cleansing—the removal of impurity—is an integral limb of both daily (nitya) and occasional (naimittika) rites.

मार्जनात्from cleansing
मार्जनात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootमार्जन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी, एकवचन; अपादान/हेतुवाचक (from/by cleansing)
मज्जनैःby immersions/baths
मज्जनैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमज्जन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
मन्त्रैःwith mantras
मन्त्रैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
पापम्sin
पापम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
आशुquickly
आशु:
Sambandha/Discourse (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootआशु (अव्यय)
Formकाल/शीघ्रतावाचक अव्यय (adverb)
प्रणश्यतिperishes/is destroyed
प्रणश्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-नश् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदी
नित्यम्daily/regular
नित्यम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया/प्रथमा, एकवचन; क्रियाविशेषणवत् (as adverbial: regularly)
नैमित्तिकम्occasional
नैमित्तिकम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनैमित्तिक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया/प्रथमा, एकवचन; विशेषण—निमित्तजन्य (occasional/for a specific occasion)
and
:
Sambandha/Discourse (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक निपात (conjunction)
अपिalso
अपि:
Sambandha/Discourse (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपि-शब्दः (particle: also/even)
क्रियाङ्गम्a component of the rite
क्रियाङ्गम्:
Pradhana/Predicate (विधेय)
TypeNoun
Rootक्रिया (प्रातिपदिक) + अङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः—“क्रियायाः अङ्गम्”
मलकर्षणम्removal of impurity
मलकर्षणम्:
Pradhana/Predicate (विधेय)
TypeNoun
Rootमल (प्रातिपदिक) + कर्षण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः—“मलस्य कर्षणम्” (removal of impurity)

Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Purification through marjana (sprinkling), majjana (bathing), and mantra reduces pāpa; mala-apakarṣaṇa is an aṅga of both daily and occasional rites.

Vedantic Theme: Karma as a purifier when aligned with śāstra and mantra; supports antaḥkaraṇa-śuddhi (inner instrument purification).

Application: Integrate simple purificatory steps (ācamana/marjana, snana, mantra) consistently in daily practice and before special observances.

Primary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 1.213.112 (snana as kriyāṅga); Garuda Purana 1.213.114 (snana importance and fruit)

M
Mantras
N
Nitya-karma
N
Naimittika-karma

FAQs

This verse states that sprinkling, bathing, and mantra-recitation quickly destroy sin, and that cleansing (mala-karṣaṇa) is a required component of both daily and occasional Vedic rites.

In Vishnu’s instruction to Garuda, purification is presented as a practical dharmic method to reduce pāpa through prescribed karmas—showing that ritual discipline and mantra are tools for karmic refinement.

Maintain regular cleanliness and mindful practice (bathing, simple purificatory acts, and sincere mantra/japa) before worship or important rites, treating purity as part of ethical and spiritual discipline.