Shloka 112

जप्तुकामः पवित्राणि अर्चिष्यन्देवतातिथीन् / स्नानं समाचरेद्यस्तु क्रियाङ्गं तच्च कीर्तितम्

japtukāmaḥ pavitrāṇi arciṣyandevatātithīn / snānaṃ samācaredyastu kriyāṅgaṃ tacca kīrtitam

One who wishes to perform japa, employ purifying substances, worship the deities, and honor guests should first undertake bathing; this bathing is declared an essential limb of the rite.

जप्तुकामःdesirous of reciting (japa)
जप्तुकामः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootजप्तु (प्रातिपदिक) + काम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः—“जप्तुं कामः” (desirous of reciting)
पवित्राणिpurifying (items/acts)
पवित्राणि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपवित्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
अर्चिष्यन्worshipping
अर्चिष्यन्:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeVerb
Rootअर्च् (धातु)
Formवर्तमानकृदन्त (शतृ/Present active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; परस्मैपदी—“worshipping”
देवताdeities
देवता:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदेवता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन (समासपूर्वपद/पूर्वपद)
अतिथीन्guests
अतिथीन्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअतिथि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
स्नानम्bathing
स्नानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
समाचरेत्should perform
समाचरेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-आ-चर् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदी
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सम्बन्धसूचक (relative pronoun)
तुindeed/but
तु:
Sambandha/Discourse (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle), विरोध/विशेषार्थ
क्रियाङ्गम्a component of the rite
क्रियाङ्गम्:
Pradhana/Predicate (विधेय)
TypeNoun
Rootक्रिया (प्रातिपदिक) + अङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः—“क्रियायाः अङ्गम्” (a limb/part of ritual)
तत्that
तत्:
Pradhana/Predicate (विधेय)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; निर्देश (demonstrative)
and
:
Sambandha/Discourse (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक निपात (conjunction)
कीर्तितम्is declared
कीर्तितम्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकीर्त् (धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त/PPP), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि—“has been declared”

Lord Vishnu (in dialogue instruction to Garuda/Vainateya)

Concept: Śauca (purity) as an aṅga (essential limb) of ritual action; inner intention is supported by outer purification.

Vedantic Theme: Karma-yoga orientation: purity of instruments (body-mind) supports sattva and steadiness for japa and worship.

Application: Before daily japa/puja and before honoring guests, bathe (or perform prescribed purification) as a deliberate preparatory step.

Primary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 1.213.113-116 (snana purpose, places, fruits, alternatives)

D
Devas
A
Atithi (Guest)

FAQs

This verse states that bathing is a kriyāṅga—an indispensable component of religious acts—especially before japa, worship, and hosting guests.

It frames purity as practical dharma: bodily cleansing (snāna) supports correct performance of sacred duties like mantra-recitation, deity-worship, and atithi-satkara (honoring guests).

Before prayer, mantra practice, or a formal puja, maintain cleanliness (at least a bath or thorough washing) and approach worship and guests with a purified, respectful mindset.