Shloka 105

Ācāra-Nirṇaya: Varṇa-Āśrama Dharma, Śauca, Snāna, Sandhyā, Japa, Tarpaṇa, and Gṛhastha-Dinacaryā

साधुतः प्रतिगृह्णीयादथ वासाधुतो द्विजः / गुणवानल्पदोषश्च निर्गुणो हि निमज्जति

sādhutaḥ pratigṛhṇīyādatha vāsādhuto dvijaḥ / guṇavānalpadoṣaśca nirguṇo hi nimajjati

A twice-born should accept (a gift) from a virtuous person—or even from one not wholly virtuous—if he is endowed with good qualities and only minor faults; for one devoid of virtue truly sinks into ruin.

साधुतःproperly/righteously
साधुतः:
Deshika/Adverbial (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसाधु (प्रातिपदिक) + तस् (तद्धित)
Formतद्धितान्त-अव्यय; प्रकारवाचक-क्रियाविशेषण (adverb: ‘properly/from the good’)
प्रतिगृह्णीयात्should accept
प्रतिगृह्णीयात्:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्रति-√ग्रह् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
अथthen/now
अथ:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; अनन्तरार्थक/प्रसङ्गार्थक (particle: ‘then/now’)
वाor
वा:
Sambandha (Alternative/विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्यय (disjunctive particle)
असाधुतःimproperly/unrighteously
असाधुतः:
Deshika/Adverbial (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअसाधु (प्रातिपदिक) + तस् (तद्धित)
Formतद्धितान्त-अव्यय; प्रकारवाचक-क्रियाविशेषण (adverb: ‘improperly/from the bad’)
द्विजःa Brahmin (twice-born)
द्विजः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
गुणवान्virtuous/possessing qualities
गुणवान्:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootगुणवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; विशेषण (द्विज-विशेषण)
अल्पदोषःhaving few faults
अल्पदोषः:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअल्प (प्रातिपदिक) + दोष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; विशेषण (द्विज-विशेषण)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
निर्गुणःwithout virtues
निर्गुणः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootनिर्- (उपसर्ग) + गुण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; विशेषण (द्विज-विशेषण)
हिindeed/for
हि:
Sambandha (Reason/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; हेत्वर्थक/निश्चयार्थक-निपात (particle: ‘indeed/for’)
निमज्जतिsinks/perishes
निमज्जति:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootनि-√मज्ज् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Lord Vishnu

Concept: Acceptance should be guided by the giver’s and receiver’s guṇa and degree of doṣa; virtue sustains, lack of virtue leads to downfall.

Vedantic Theme: Guṇa-doṣa viveka and saṅga-śuddhi: moral qualities shape karma-bandha; cultivate sattva to avoid ‘nimajjana’ (sinking) in saṃsāra.

Application: Choose patrons/partners ethically; prioritize character and reformability; cultivate one’s own virtues to remain fit for receiving and teaching.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Related Themes: Garuda Purana 1.213.103–104 (rules and cautions in receiving); Garuda Purana 1.213.106 (prāyaścitta for purification)

D
Dwijas (Brahmins)

FAQs

This verse frames accepting gifts as a dharmic act guided by the giver’s and receiver’s virtue: emphasis is placed on cultivating qualities (guṇa) and avoiding a state of being virtue-less, which leads to downfall.

It links spiritual stability to guṇa (virtue) rather than rigid labels, warning that nirguṇatā (absence of virtue) causes one to “sink,” a moral cause that later manifests as suffering in post-death consequences described elsewhere in the text.

Prioritize integrity and character in both giving and receiving support; avoid unethical dependence, and cultivate virtues—because lack of virtue, not merely social status, is portrayed as the real cause of decline.