Nāmāṣṭottara-dviśata: Gaṇa–Chandas–Yati Catalogue and Mnemonic Coding
रनसैः स्याद्धलमुखी नौ मः शिशुभृता भवेत् / बृहतीछन्द इत्युक्तं स्मौ जगौ स विराजितम्
ranasaiḥ syāddhalamukhī nau maḥ śiśubhṛtā bhavet / bṛhatīchanda ityuktaṃ smau jagau sa virājitam
With the syllabic sequence “ra–na–sa” it becomes the gaṇa called Dhalamukhī; with “nau–ma” it becomes the gaṇa called Śiśubhṛtā. Thus it is proclaimed to be the Bṛhatī metre; within it the two gaṇas “smau” and “jagau” shine forth.
Narrator/Compiler voice (prosody instruction within the text; not a direct Vishnu–Garuda dialogue line)
Concept: Śāstric knowledge as a disciplined mapping of sound (akṣara) into gaṇa and chandas, yielding intelligibility and correct recitation.
Vedantic Theme: Vāk as a structured manifestation; order (ṛta-like regularity) in language supports dharmaic transmission of meaning.
Application: Use the gaṇa markers to scan verses accurately; apply in memorization, correct chanting, and composing in Bṛhatī.
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Related Themes: Garuda Purana 1.209 (chandas/gaṇa section); General gaṇa system: ma-ya-ra-sa-ta-ja-bha-na-la-ga (Pingala tradition)
This verse functions as a metrical note: it identifies the Bṛhatī metre through specific gaṇa/syllable-pattern markers, helping preserve correct recitation and transmission.
It does not describe the soul’s journey; instead, it provides chandas (metre) identification, which supports accurate chanting of doctrinal sections elsewhere in the Garuda Purana.
Use it to verify metre while chanting or digitizing the text—metre checks help detect copying errors and maintain reliable recitation in ritual or study.